Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bendrijos pramonė įrodė, kad yra struktūriškai tvirta, gebanti prisiderinti prie kintančių rinkos sąlygų.
the community industry has proven to be a structurally viable industry, able to adapt to the changing conditions on the market.
tai darydama taryba atsižvelgia į poreikį prisiderinti prie ekonominės plėtros, susijusios su bendrosios rinkos kūrimu.
in so doing, the council shall take into account the need for adaptation to the economic development which will result from establishing the common market.
gamintojams ir eksportuotojams prireiks pereinamojo laikotarpio, kad jie galėtų prisiderinti prie oficialios ekologiško maisto garantijų programos.
producers and exporters will need a transitional period in order to adapt themselves to the food official organic assurance programme.
turėtų būti skatinama biologinė įvairovė, o pasirenkant veisles turėtų būti atsižvelgta į jų gebėjimą prisiderinti prie vietos sąlygų;
a wide biological diversity should be encouraged and the choice of breeds should take account of their capacity to adopt to local conditions;
šis laikinasis mokestis yra skirtas suteikti galimybę vietos produkcijai prisiderinti prie vienos bendros rinkos reikalavimų taikant išimčių sistemą;
this temporary tax is intended to enable local production to adjust to the requirements of the single market through a system of exemptions;
taigi, norėdama prisiderinti prie mažėjančių importo iš klr kainų tendencijos, sąjungos pramonė turėjo dėti daug pastangų gamybos sąnaudoms racionalizuoti.
therefore, in order to match the decreasing price trend of the imports from the prc, the union industry had to make considerable efforts to rationalize its cost of production.
Šiuo metu išteklius skirsto daugelis skirtingų finansavimo agentūrų visose 27 europos sąjungos valstybėse narėse, nesistengdamos prisiderinti prie politinės krypties.
currently, resources are split between numerous and diverse funding agencies spread over the 27 eu member states and without a strong alignment to policy making.
padėti valstybėms kandidatėms ir potencialioms valstybėms kandidatėms palaipsniui prisiderinti prie europos sąjungos standartų ir politikos sričių (pasirengimo narystei pagalbos priemonė).
assist candidate countries as well as potential candidate countries in their progressive alignment with the standards and policies of the european union (instrument for pre-accession assistance).
kad prisiderintų prie kalbos reikalavimų, valstybės narės gali nustatyti įspėjimų pateikimo vietas ant šio paviršiaus.
member states may determine the positioning of the warnings on those surfaces in order to accommodate language requirements.