Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
likučio mokėjimas ir programos baigimas
payment of balance and programme closure
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tarpiniai mokėjimai atliekami veiksmų programai.
interim payments shall be made for the operational programme.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
programos užbaigimas ir galutinio likučio mokėjimas
programme closure and payment of final balance
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
5 skirsnis likučio mokėjimas ir programos užbaigimas
payment of the balance shall be limited to whichever of thefollowingtwo amounts is smaller:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
išsamios likučio mokėjimo taisyklės ir programos užbaigimas
payment of the balance and closure of the programme
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
su vyno sektoriaus paramos programomis susiję nacionaliniai mokėjimai
national payments related to wine support programmes
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tarpiniai mokėjimai atliekami pagal kiekvieną veiklos programą.
interim payments shall be made for each operational programme.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mokėjimai eurais pervedami į bendros veiklos programos sąskaitą.
payments shall be made in euro to the bank account of the joint operational programme.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tarpiniai mokėjimai vykdomi kiekvienos kaimo plėtros programos lygmeniu.
intermediate payments shall be made for each rural development programme.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sustabdoma ne daugiau nei 50 proc. kiekvienos atitinkamos programos mokėjimų.
the suspension of payments shall not exceed 50 % of the payments of each of the programmes concerned.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
mokėjimo agentūros teikia kiekvienos kaimo plėtros programos išlaidų deklaracijas.
the paying agencies shall make declarations of expenditure for each rural development programme.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pervedimai iš kitų programų – negrąžintini mokėjimai, gauti iš kitų socialinės apsaugos programų.
‘transfers from other schemes’ means unrequited payments received from other social protection schemes.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
tie tarpiniai mokėjimai jokiu būdu negali viršyti 30 % bendrijos metinės paramos nacionalinei programai.
in no circumstances may those interim payments exceed 30 % of the annual community assistance for the national programme.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
be to, pažymi, kad 21 programoje mokėjimai, kurių vertė sudarė 911 mln. eur, buvo laikinai nutraukti;
notes, furthermore, that payments for 21 programmes were temporarily interrupted, valued at eur 911 million;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Ši suma konvertuojama į eurus taikant komisijos mėnesinį valiutos kursą, galiojantį tą mėnesį, kai išlaidos buvo įtrauktos į atitinkamos veiklos programos mokėjimo agentūros sąskaitas.
those amounts shall be converted in euro using the monthly accounting rate of the commission in the month during which the expenditure was registered in the accounts of the paying agency of the operational programme concerned.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuo tikslu vadovaujančioji institucija ir kiekvienos kaimo plėtros programos mokėjimo agentūra atlieka galimybės tikrinti ir kontroliuoti priemones, įtrauktinas į kaimo plėtros programą, ex ante vertinimą.
to this end, the managing authority and the paying agency of each rural development programme shall provide an ex ante assessment of the verifiability and controllability of the measures to be included in the rural development programme.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
visa sumokėta išankstinio finansavimo suma grąžinama komisijai, jei per 24 mėnesius nuo tos dienos, kai komisija sumoka pirmąją išankstinio finansavimo sumą, nepateikiama atitinkamos veiksmų programos mokėjimo paraiška.
the total amount paid as pre-financing shall be reimbursed to the commission if no payment application for the operational programme concerned is sent within 24 months of the date on which the commission pays the first pre-financing amount.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
koregavimas – veiklos programos – reglamento (eb) nr. 296/96 4 straipsnio taikymas - mokėjimų terminai
correction — operational programmes — application of article 4 of regulation (ec) no 296/96 — payment deadlines
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mokėjimų asignavimų sumos (suvestinis rodiklis) pagal finansinės programos išlaidų kategorijas . . . . . . . . . . . .
figures by financial framework headings (aggregate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
išankstiniu mokėjimu sumokėtos sumos išskaitomos iš sąskaitų užbaigus metinę programą.
the amounts paid as pre financing shall be cleared from the accounts when the annual programme is closed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality: