Results for siol translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

siol

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

per dien 5 dienas iki siol neistirtas

English

decelerates uptake of amoxicillin

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

at ir bi mediana iki siol nepasiekta.

English

26.8% ­ 47.5%) the median dr and os had not yet been reached.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

iki siol negauta duomen apie toki sveik.

English

accordingly, to date there has been no indication of such interactions.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

sergamumo ir mirtingumo tyrimai iki siol nebaigti.

English

studies on morbidity and mortality have not yet been terminated.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

vis dlto stebtos sveikos mechanizmas iki siol nezinomas.

English

however, the mechanism of the observed interaction is presently unknown.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

dynepo sveikos su kitais vaistais iki siol nepastebta.

English

however, so far, no interactions with other medicines have been reported during treatment with dynepo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

iki siol tyrimuose su gyvnais teratogeninio repaglinido poveikio nestebta.

English

up to now repaglinide showed not to be teratogenic in animal studies.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

iki siol nra zinoma sveikos su kitais vaistiniais preparatais atvej.

English

no interactions with other medicinal products are currently known.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

vis dlto poveikio, skatinancio vaisiaus apsigimim, iki siol nepastebta.

English

however, to date, no particular malformative effect has been reported.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 15
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

bendrojo isgyvenamumo mediana tyrimo metu nei vienoje tiriamojoje grupje iki siol nepasiekta.

English

median overall survival had not yet been reached in either treatment arm at the time of analysis.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

aptivus jums vartoti draudziama, jei js niekada iki siol nevartojote antiretrovirusini preparat.

English

aptivus treatment should not be used if you have never received antiretroviral therapy (treatment-naïve) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

nstumas ligi siol sukauptais duomenimis, vartojant vaist nstumo metu, rizika nepadidja.

English

information collected to date does not indicate a increased risk when used during pregnancy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

taciau iki siol dl nepakankamai turim duomen specifiniai pavojai, gresiantys negimusiam kdikiui, nenustatyti.

English

however, so far the available data are insufficient and do not identify specific risks for the unborn child.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

klinikinio tyrimo, tsiamo iki siol, metu gydymas glivec buvo tsiamas iki ligos progresavimo (zr.

English

in the only clinical trial performed up to now, treatment with glivec was continued until disease progression (see section 5.1) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,749,292,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK