Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tekstilės gaminiams, gaunamiems iš b lentelėje išvardytų tiekiančiųjų šalių, taikoma vienguba išankstinės priežiūros sistema.
textile products coming from supplier countries listed in table b shall be subject to a system of single prior surveillance.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tekstilės gaminiams, gaunamiems iš c ir d lentelėse išvardytų tiekiančiųjų šalių, taikoma a posteriori statistinės priežiūros sistema.
textile products coming from supplier countries listed in tables c and d shall be subject to a system of a posteriori statistical surveillance.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
išimtis taikoma tik gaminiams, turintiems sertifikatus, kurie atitinka prie šio priedėlio pridėtą pavyzdį ir kurie išduoti tiekiančiųjų šalių kompetentingų institucijų.
exemption shall be granted only in respect of products covered by a certificate conforming to the specimen attached to this annex and issued by the competent authorities in the supplier country.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kvotos tarp tiekiančiųjų šalių, išskyrus bulgariją, lenkiją ir rumuniją, paskirstomos pagal i priedą, išskyrus rezervą sudarančią kvotų dalį.
in the case of countries other than bulgaria, poland and romania, the quotas shall be allocated among the supplier countries in accordance with annex i, except for a part thereof which shall constitute a reserve.
a lentelėje nurodytos tiekiančiųjų šalių kompetentingos institucijos išduoda eksporto licenciją arba eksporto informacijos dokumentą visiems tekstilės gaminiams, kuriems taikoma priežiūros tvarka pagal dvigubo patikrinimo sistemą.
the competent authorities of the supplier countries listed in table a shall issue an export licence or an export information document in respect of all textile products subject to surveillance procedures under the double-checking system.
drabužiams ar kitiems tekstilės gaminiams, kurie tradiciškai gaminami tiekiančiųjų šalių namudininkų, gaunami rankomis iš pirmiau minėtų audinių ir siuvami tik rankomis, nenaudojant jokių mechanizmų.
garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of each supplier country, obtained manually from the fabrics referred to above and sewn exclusively by hand without the aid of any machine.
laikantis pagal šį priedą priimto sprendimo, kompetentingos bendrijos institucijos gali keistis su tiekiančiųjų šalių kompetentingomis valdžios institucijomis informacija, kuri laikoma naudinga, siekiant užkirsti kelią šio reglamento nuostatų pažeidimui.
in pursuance of the action taken under the terms of this annex, the competent authorities of the community may exchange any information with the competent governmental authorities of supplier countries which is considered to be of use in preventing the contravention of the provisions of this regulation.
siuntimo deklaracijose, kurias išduoda tiekiančioji intervencijos agentūra, daromas vienas iš šių įrašų:
dispatch declarations issued by the supplier intervention agency shall include one of the following inscriptions: