From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
„gyvatė“ – tai valiutos, o „tunelis“ – jav doleris.
en ce qui concerne l’uem, il contribue à l’élaboration de la législation et du débat politique plus vaste par le biais de sa commission sur les affaires économiques et monétaires.
bet bijau, kad kaip gyvatė savo gudrumu suvedžiojo ievą, taip ir jūsų mintys nesugestų be paprastumo kristuje.
toutefois, de même que le serpent séduisit eve par sa ruse, je crains que vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité à l`égard de christ.
ekonominės bendrijos valstybių narių valiutų kursų svyravimų amplitudės mažinimo sistema ( vadinamoji gyvatė ) .
mise en place d' un système ( le « serpent » ) destiné à réduire progressivement les marges de fluctuation des monnaies des États membres de la communauté économique européenne . avril
danas bus gyvatė šalia kelio, angis ant tako, gelianti žirgui į kulnis taip, kad jo raitelis nuvirstų atbulas.
dan sera un serpent sur le chemin, une vipère sur le sentier, mordant les talons du cheval, pour que le cavalier tombe à la renverse.
vilkas ir avinėlis ganysis drauge, liūtas ės šiaudus kaip jautis ir gyvatė maitinsis dulkėmis. jie nekenks ir nenaikins mano šventajame kalne,sako viešpats”.
le loup et l`agneau paîtront ensemble, le lion, comme le boeuf, mangera de la paille, et le serpent aura la poussière pour nourriture. il ne se fera ni tort ni dommage sur toute ma montagne sainte, dit l`Éternel.
taip buvo išmestas didysis slibinas, senoji gyvatė, vadinamas velniu ir Šėtonu, kuris suvedžioja visą pasaulį. jis buvo išmestas žemėn, ir kartu su juo buvo išmesti jo angelai.
et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.