Results for muitininkai translation from Lithuanian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

French

Info

Lithuanian

muitininkai

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

French

Info

Lithuanian

muitininkai priėjo prie krepšio.

French

les douaniers s’approchent du sac.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

prie jėzaus artindavosi visi muitininkai ir nusidėjėliai jo pasiklausyti.

French

tous les publicains et les gens de mauvaise vie s`approchaient de jésus pour l`entendre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

prie es sienos16 muitininkai iš viso konfiskavo 79 milijonus dirbinių.

French

au total, 79 millions de biens ont été saisis par les autorités douanières aux frontières de l’union16.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Ėjo ir muitininkai krikštytis ir klausė: “mokytojau, ką mums daryti?”

French

il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent: maître, que devons-nous faire?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ir jeigu sveikinate tik savo brolius, kuo gi viršijate kitus? argi to nedaro ir muitininkai?

French

et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d`extraordinaire? les païens aussi n`agissent-ils pas de même?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jei mylite tuos, kurie jus myli, kokį gi atlygį turite? argi taip nesielgia ir muitininkai?

French

si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? les publicains aussi n`agissent-ils pas de même?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jį išgirdusi, visa tauta, taip pat ir muitininkai, pripažino dievo teisingumą, nes leidosi krikštijami jono krikštu.

French

et tout le peuple qui l`a entendu et même les publicains ont justifié dieu, en se faisant baptiser du baptême de jean;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kaip matyti iš europos komisijos šiandien paskelbtų duomenų, 2015 m. es muitininkai suklastotų prekių konfiskavo maždaug penkiais milijonais vienetų daugiau nei ankstesniais metais.

French

d'après les nouveaux chiffres publiés aujourd'hui par la commission européenne, les autorités douanières de l'ensemble de l'union ont saisi en 2015, selon les estimations, cinq millions d'articles de contrefaçon de plus que l'année précédente.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

daugiausia muitininkai sulaiko vaistų (24 %), pakavimo medžiagos (21 %) ir cigarečių (18 %).

French

les principales catégories d’articles interceptés par les douanes sont les médicaments (24 %), le matériel d’emballage (21 %) et les cigarettes (18 %).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nes jonas atėjo pas jus teisumo keliu, bet jūs netikėjote juo. o muitininkai ir paleistuvės juo tikėjo. bet jūs, tai matydami, nė vėliau neatgailavote ir netikėjote juo”.

French

car jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n`avez pas cru en lui. mais les publicains et les prostituées ont cru en lui; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

dauguma šalių, kuriose nepakankamai įgyvendinamos int, aiškinasi išteklių trūkumu ir svarbesniais prioritetais nei in teisių apsauga. in teisių vykdymas — tai sudėtinga ir įvairialypė veikla. tai įstatymų rengimas, teisėjų, policininkų, muitininkų ir kitų specialistų mokymas, žinybų ir operatyvinių grupių kūrimas, visuomenės supratimo didinimas ir t. t. daugumą šių poreikių gali spręsti ir tam tikru mastu jau sprendžia komisija techninio bendradarbiavimo programomis, bet reikia daryti dar daugiau ir veikti dar geriau.

French

la plupart des pays dans lesquels l'application de la législation est déficiente invoqueront un manque de ressources et l'existence de priorités plus pressantes que la protection des dpi. faire respecter ces droits est une activité complexe et pluridisciplinaire. elle implique l'élaboration d'une réglementation, la formation des magistrats, des forces de police, des fonctionnaires douaniers et d'autres experts, la création d'agences ou de groupes de travail, la sensibilisation de la population, etc. la plupart de ces besoins peuvent être satisfaits par la commission (et dans une certaine mesure l'ont déjà été) au moyen de programmes de coopération technique, mais il importe de faire plus et mieux.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,609,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK