Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gimimo data
geburtsdatum
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 22
Quality:
gimimo data,
das geburtsdatum;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- gimimo datą,
- geburtsdatum,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
gimimo vieta
geburtsort
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 18
Quality:
gimimo diena:
geburtsdatum
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
pavardė (gimimo): …
(geburts-)name: …
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
a. gimimo vieta
a. geburtsort
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vienkartinė vaiko gimimo pašalpa (išmokų šeimai aktas).“
einmalige geburtsbeihilfe (gesetz über familienleistungen)“.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darbuotojams, kuriems taikomi slovakijos teisės aktai, nurodykite gimimo numerį.
bei erwerbstätigen, die den slowakischen rechtsvorschriften unterliegen, ist die slowakische geburtsnummer anzugeben.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tėvai taip pat galėtų prašyti išduoti nacionalinį – vokietijos – gimimo akto pažymėjimą.
die eltern könnten auch eine nationale, d. h. eine deutsche geburtsurkunde beantragen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
antai valstybėse narėse naudojama daugiau kaip 40 skirtingų gimimo akto įrašų, kurių ne visi kitur žinomi.
für eine geburtsurkunde gibt es in allen mitgliedstaaten zusammen mehr als 40 vermerke, die nicht überall bekannt sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vaiko gimimo pašalpos priedas (2003 m. lapkričio 28 d. aktas dėl šeimos pašalpų)“.
geburtszulage (gesetz vom 28. november 2003 über familienleistungen)“
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tėvai galėtų prašyti vokietijos, vaiko gimimo valstybės narės, civilinės metrikacijos įstaigos pareigūno išduoti europos gimimo akto pažymėjimą, kurį pateiktų ispanijos kompetentingoms institucijoms.
die eltern könnten beim standesamt in deutschland, wo das kind geboren ist, eine europäische geburtsurkunde zur vorlage bei den zuständigen spanischen behörden beantragen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: