Results for laisvinančių translation from Lithuanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

laisvinančių

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

vaistas vartojamas, kai nepakanka įprastų vidurius laisvinančių preparatų.

German

relistor wird angewendet, wenn die üblichen abführmittel keine ausreichende wirkung zeigen.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

vidurių užkiet÷jimui išvengti jums gali būti skiriama vidurius laisvinančių vaistų.

German

um verstopfung zu verhindern, erhalten sie möglicherweise abführmittel.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

resolor vartojamas lėtiniam vidurių užkietėjimui gydyti suaugusiesiems, kuriems vidurius laisvinančių preparatų poveikis yra nepakankamas.

German

resolor wird zur behandlung chronischer verstopfung bei erwachsenen angewendet, bei denen laxativa nicht ausreichend wirken.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

resolor skirtas simptominiam lėtinio vidurių užkietėjimo gydymui suaugusiesiems, kuriems vidurius laisvinančių vaistinių preparatų poveikis yra nepakankamas.

German

resolor ist für die symptomatische behandlung chronischer verstopfung bei erwachsenen bestimmt, bei denen laxativa keine ausreichende wirkung erzielen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jei vis dėlto bus perdozuota, jums bus liepta gerti daug vandens ir vidurius laisvinančių vaistų, kad produktas greičiau pasišalintų iš organizmo.

German

im fall einer Überdosierung werden sie aber gebeten, viel wasser zu trinken und abführmittel zu nehmen, um die ausscheidung des arzneimittels aus dem körper zu beschleunigen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pagrindinis veiksmingumo rodiklis tyrimuose buvo pacientų, kurių žarnynas visiškai išsituštino bent tris kartus per savaitę per 12 savaičių laikotarpį nevartojant vidurius laisvinančių preparatų, skaičius.

German

der hauptindikator für die wirksamkeit in diesen studien war die zahl der patienten, bei denen über einen zeitraum von zwölf wochen hinweg mindestens dreimal pro woche eine vollständige darmentleerung ohne gabe von laxativa erfolgte.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Šios nepageidaujamos reakcijos buvo gydomos simptomiškai, skiriant vaistinių preparatų nuo pykinimo ir vėmimo, medikamentų nuo viduriavimo bei vidurius laisvinančių ir (arba) išmatas minkštinančius vaistinių preparatų nuo vidurių užkietėjimo.

German

diese nebenwirkungen wurden symptomatisch mit antiemetika gegen Übelkeit und erbrechen, antidiarrhoika gegen diarrhoe sowie laxantien und/oder stuhlweichmachern gegen obstipation behandelt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

medikamentai, galintys padidinti kalio išskyrimą iš organizmo arba sukelti hipokalemiją (pvz., kitokie kalį iš organizmo išskiriantys diuretikai, vidurių laisvinamieji preparatai, kortikosteroidai, adrenokortikotropinis hormonas, amfotericinas, karbenoksolonas, penicilino g natrio druska, salicilo rūgštis ir jos dariniai).

German

arzneimittel, die mit kaliumverlust und hypokaliämie in zusammenhang stehen (z.b. kaliuretische diuretika, laxantien, kortikosteroide, acth, amphotericin, carbenoxolon, benzylpenicillin-natrium, salicylsäure und salicylate):

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,726,820,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK