Results for magistro baigiamasis darbas translation from Lithuanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

magistro baigiamasis darbas

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

baigiamas darbas …

German

beenden...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

& automatiškai įrašyti žodynus, kai užveriama ar baigiamas darbas

German

vokabeln beim beenden automatisch & speichern

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

7.23. audito rūmai nustatė, kad dg entr baigtų auditų skaičius sumažėjo nuo 43 auditų 2004 m. iki 8 auditų 2005 m. iš esmės dėl su veikla susijusių vėlavimų atliekant planuotus auditus. tolesnės priemonės atsižvelgiant į audito metu nustatytus faktus taip pat buvo netinkamos. 2004 m. baigus 32 auditus, kurių metu buvo nustatytos susigrąžintinos sumos, 2005 m. pabaigoje 15 atvejų vis nebuvo taikomos korekcinės priemonės.7.23. baigtų auditų skaičius sumažėjo dėl išorės audito įmonės vėlavimo atlikti savo užduotis. generalinio direktorato audito veiklos lygis nesumažėjo: be 8 baigtų auditų, 2005 m. vyko skirtingi 52 auditų baigiamųjų darbų etapai. be to, nuo 5pp programos pradžios, generalinis direktoratas pradėjo 21% šios programos rangovų auditus.

German

5.13. die prüfung des hofes hat gezeigt, dass von den geprüften mitgliedstaaten, die die regelung für die einheitliche flächenzahlung anwenden und produktionsblöcke als referenzparzelle gewählt haben, nur in der tschechischen republik die beihilfefähigkeitsdaten für landwirtschaftliche parzellen im flächenidentifizierungssystem enthalten sind. in den anderen mitgliedstaaten enthält das system nur die beihilfefähigkeitsdaten für die referenzparzellen. diese mitgliedstaaten verlangten jedoch nicht, dass die anträge angaben enthielten und ihnen unterlagen beigefügt waren, mit deren hilfe sich die einzelnen landwirtschaftlichen parzellen lokalisieren und vermessen ließen [18]. so ließ sich auf der grundlage der den behörden zur verfügung stehenden angaben nicht gewährleisten, dass alle landwirtschaftlichen parzellen zuverlässig identifiziert werden. dieses versäumnis beeinträchtigte die durchführung und die wirksamkeit der kontrollen zur aufdeckung und verhinderung von fehlern.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,556,945 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK