Results for nedalyvaujančiųjų translation from Lithuanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

nedalyvaujančiųjų

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

tačiau tai aišku neturėtų lemti „socialinio dempingo“ ir nedalyvaujančiųjų narių poreikių nepaisymo.

German

dies sollte selbstverständlich nicht zu sozialem dumping oder dazu führen, dass diejenigen, die nicht an der verstärkten zusammenarbeit teil­nehmen, völlig ins hintertreffen geraten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

(*) „kitos valiutos » reiškia visas kitas valiutas , įskaitant nacionalines nedalyvaujančiųjų valstybių narių valiutas ."

German

(*) ‚sonstige währungen » bezieht sich auf alle übrigen währungen , einschließlich der nationalen währungen der nicht teilneh ­ menden mitgliedstaaten ." 21.1.2010

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

be to, reikia rinkti informaciją apie pačių respondentų įvertintus įgūdžius ir dalyvavimą socialinėje bei kultūrinėje veikloje, visų pirma kaip aiškinamuosius kintamuosius, naudingus tolesnei dalyvaujančiųjų ir nedalyvaujančiųjų charakteristikų analizei.

German

angaben der befragten über eigene fertigkeiten und die teilnahme an sozialen und kulturellen tätigkeiten sind ebenfalls zu erheben, in erster linie als erläuternde variablen, die für die weitere analyse der profile von teilnehmern bzw. nichtteilnehmern von nutzen sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

atsižvelgiant į pastebėtą sunkumą išplėsti tokių susitarimų taikymą kitoms dalyvaujančiosioms šalims, gali atsitikti taip, kad geriausiu atveju išliks galima diskriminacija tarp dalyvaujančiųjų ir nedalyvaujančiųjų valstybių narių, arba tokia diskriminacija net padidės.

German

da die ausweitung derartiger vereinbarungen auf zusätzliche länder erwiesenermaßen schwierig ist, würde die potenzielle diskriminierung zwischen beteiligten und nicht beteiligten mitgliedstaaten bestenfalls bestehen bleiben oder sogar zunehmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

e) nedalyvaujančiųjų valstybių narių nacionalinių aarl sistemų mokėjimo nurodymus siunčiančiųjų target dalyvių atveju nepaisoma jokių įplaukų už bendrą vienos nakties indėlių tokių target dalyvių aarl sąskaitose sumą apribojimų, jei tokia suma atsirado dėl sutrikimo.

German

e) bei sendenden target-teilnehmern nationaler rtgs-systeme nicht teilnehmender mitgliedstaaten findet eine beschränkung für die verzinsung des gesamtbetrags der täglich fälligen einlagen, die sich auf den rtgs-konten dieser target-teilnehmer befinden, keine anwendung, soweit dieser betrag auf die störung zurückgeführt werden kann.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

a) nedalyvaujančiųjų valstybių narių nacionalinių aarl sistemų siunčiantiesiems dalyviams, pagal toliau aprašytą sistemą pinigai gali būti grąžinami tik dalyviams, dėl veikimo sutrikimų atvejo atitinkamame ncb turėjusiems teigiamą dienos pabaigos balansą:

German

a) im fall von sendenden teilnehmern des nationalen rtgs-systems eines nicht teilnehmenden mitgliedstaates haben nur die teilnehmer, die aufgrund einer störung bei tagesschluss über zusätzliche positive salden bei ihrer nzb verfügen, anspruch auf ausgleichszahlungen nach der regelung, wobei folgendes gilt:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

mokėjimo nurodymus priimantiems target daly- viams iš: i) dalyvaujančiųjų valstybių narių, kurios nėra europos sistemos pinigų politikos operacijų dalyvės, nacionalinių aarl sistemų ir ii) nedalyvaujančiųjų valstybių narių nacionalinių aarl sistemų atveju, jei dėl debetinio likučio, die- nos kredito pervedimo į vienos nakties kreditą arba būtinybės skolintis iš atitinkamo ncb, atsiradusios dėl sutrikimo, taikomos nuobaudos, palūkanų nor- mos( nurodytos tokiais atvejais taikomose aarl taisyklėse) dalis, kuri viršija ribines skolinimosi palū- kanas, būtų netaikoma( ir vėlesniais pervedimo iš dienos į vienos nakties kreditą atvejais neįskaičiuojamas), o ii) nurodytų nacionalinių

German

bei empfangenden target-teilnehmern i) natio- naler rtgs-systeme teilnehmender mitgliedstaaten, die nicht geschäftspartner der geldpolitischen geschäfte des eurosystems sind und ii) nationaler rtgs-systeme nicht teilnehmender mitgliedstaaten wird der über dem spitzenrefinanzierungssatz lie- gende teil des jeweiligen strafzinses( der in den rtgs-bestimmungen für solche fälle vorgesehen ist) nicht erhoben( und bleibt bei künftigen umwandlungen unberücksichtigt), und für target-teilnehmer nationaler rtgs-systeme im sinne von oben genannter ziffer ii) bleibt dieser teil für den zugang zu innertageskrediten und/ oder die weitere teilnahme am betreffenden rtgs-system

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,745,742,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK