Results for ferma translation from Lithuanian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Greek

Info

Lithuanian

ferma

Greek

αγρόκτημα

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

2005 m. atsiranda naujų perspektyvų. suomijos žvejybosgrupė saaristomeren kala susidomi šia nedidele ferma.

Greek

«Τ σύστηµα piυ αναpiτύ & αµε είναι piλύ καλάpiρσαρµσµέν στις ψυ$ρές $ώρες,» εηγεί ilppo silakoski.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

ferma imatroje pasirinko sibirinį eršketą (acipenser baerii) – labiausiai auginti tinkančią rūšį.

Greek

Τ ι"θυτρ*εί της imatra εpiέλεε τ στυρινι Σι(ηρίας (acipenser baerii),τ piλέν ενδεδειγµέν για εκτρ*ή είδς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

Čia, atvirojejūroje, blaškoma vėjo, kur bangos gali siekti 7-8 metrų aukštį,įsikūrusi ferma, kurios našumas 350 tonų auksinių doradų permetus.

Greek

Αυτό τοpiεριβάλλον ανοικτή θάλασσα, εκτεθειένο στου ανέου και σεκύατα των οpiοίων το ύψο piορεί να φτάσει τα 7 ή τα 8 έτρα,φιλοξενεί ια ονάδα εκτροφή τσιpiούρα χωρητικότητα 350τόνων/έτο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

b) pagal konvencijos šalių konferencijos patvirtintą procedūrą fermose išvesti egzemplioriai;c) iš konvencijos i priedėlyje išvardytų rūšių populiacijų išvesti egzemplioriai, kurių eksporto kvotą patvirtino konvencijos šalių konferencija;

Greek

στ) ζώντα σπονδυλωτά ζώα καταχωρημένα στα είδη του παραρτήματος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 τα οποία ανήκουν σε πλανόδια έκθεση ζώντων ζώων·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,993,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK