From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ten stovėjo auksinis smilkytuvas ir iš visų šonų auksu apmušta sandoros skrynia, kurioje buvo auksinis ąsotis su mana, išsprogusi aarono lazda ir sandoros plokštės.
אשר לו מזבח הזהב לקטרת וארון הברית מצפה זהב כלו ובו צנצנת זהב אשר המן בתוכו ומטה אהרן אשר פרח ולוחות הברית׃
iš jo burnos ėjo aštrus dviašmenis kalavijas, kuriuo jis ištiks tautas. jis valdys jas geležine lazda. jis mina visagalio dievo įniršio ir rūstybės vyno spaustuvą.
ומפיו יצאת חרב חדה להכות בה את הגוים והוא ירעם בשבט ברזל והוא דרך פורת יין חמת אף אלהי הצבאות׃
todėl taip sako viešpats: ‘iš to pažinsi, kad aš esu viešpats. Štai suduosiu mano rankoje esančia lazda į upės vandenį, ir jis pavirs krauju.
כה אמר יהוה בזאת תדע כי אני יהוה הנה אנכי מכה במטה אשר בידי על המים אשר ביאר ונהפכו לדם׃
sakyk aaronui: ‘ištiesk savo ranką su lazda ant upių, perkasų, balų ir padaryk, kad varlės užplūstų egipto šalį!’ ”
ויאמר יהוה אל משה אמר אל אהרן נטה את ידך במטך על הנהרת על היארים ועל האגמים והעל את הצפרדעים על ארץ מצרים׃
be to, nukovė egiptietį, vyrą penkių uolekčių aukščio. egiptiečio rankoje ietis buvo kaip audėjo staklių riestuvas. nuėjęs prie jo su lazda, jis atėmė ietį iš egiptiečio rankos ir jį nukovė jo paties ietimi.
והוא הכה את האיש המצרי איש מדה חמש באמה וביד המצרי חנית כמנור ארגים וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃