Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atskirų valstybių narių vidutinės trukmės biudžetiniai tikslai diferencijuojami pagal nevienodą ekonominę ir biudžeto padėtį ir raidą.
gli omt sono differenziati per i singoli stati membri, in funzione della diversità delle posizioni e degli sviluppi sul piano economico e di bilancio.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
eb sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai garantijų formanustatyti tinkami atlyginimai, kurie yra diferencijuojami pagal rizikos lygį.
relazione sulla politica di concorrenza 2005 l’applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato ce agli aiuti di stato sotto forma di garanzie (212), in quanto prevede premi adeguati e dierenziati in base al rischio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dėl šios priežasties produktai labiau diferencijuojami ir tarp licencijų gavėjų vyksta didesnė konkurencija dėl kokybės nei vertikaliųjų susitarimų dėl produktų perpardavimo atveju.
le possibilità di concorrenza tra i licenziatari sulla base della differenziazione dei prodotti e della qualità possono pertanto essere maggiori che nel caso degli accordi verticali di rivendita di prodotti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
priskiriami konkretūs korekciniai koeficientai diferencijuojami atsižvelgiant į tai, ar teikiant paramą indėlis siekiant su klimato kaita susijusių tikslų yra didelis, ar mažas.
la ponderazione specifica attribuita è differenziata valutando se il sostegno fornisce un contributo rilevante o intermedio agli obiettivi in materia di cambiamenti climatici.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
susitarimai dėl darbo užmokesčio turėtų būti pakankamai diferencijuojami, atsižvelgiant į kainų konkurencingumą, vis dar aukštą nedarbo lygį daugelyje šalių ir našumo raidą skirtinguose sektoriuose.
gli accordi salariali, in particolare, dovrebbero essere sufficientemente differenziati per tenere conto delle posizioni in termini di competitività di prezzo, del livello tuttora elevato della disoccupazione in numerose economie nonché degli andamenti della produttività per settore.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
(15) naudotojo mokesčių tarifai turėtų būti nustatomi pagal naudojimosi konkrečia infrastruktūra trukmę bei diferencijuojami pagal kaštus, atsirandančius dėl kelių transporto priemonių;
(15) che le aliquote dei diritti d'utenza dovrebbero essere fissate in funzione della durata dell'uso dell'infrastruttura in questione ed essere differenziate secondo i danni causati dai veicoli stradali;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
reikėtų apsvarstyti galimybę sukurtinaują sistemą, numatančią taikyti mechanizmus,pagalkuriuosbūtų diferencijuojami mokesčiai, pvz.,kelių ir registracijosmokesčiai, atsižvelgiantį energijossuvartojimą, bei atsižvelgti į išskiriamo co2kiekį. tai skatintų naudoti ekonomiškusautomobilius
• il trattamento fiscale delle fonti utilizzate per laproduzione di calore,in particolare nei grandicaseggiati;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
lengvatos ir toliau turėtų būti diferencijuojamos, atsižvelgiant į produktų „jautrumą“: išskiriami „nejautrūs“ ir „jautrūs“ produktai, atsižvelgiant į padėtį bendrijos sektoriuose, kuriuose gaminami tokie pat produktai.
le preferenze dovrebbero essere differenziate anche in futuro a seconda della natura sensibile o meno dei prodotti, per tener conto della situazione dei settori che producono gli stessi prodotti all’interno della comunità.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: