Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jis gali paliudyti dieviškojo dosnumą.
頼むから ギリシャの仲間の言う事を聞け
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nebent norėtum paliudyti roberto frobišerio atgimimą.
だが僕の復活劇まで その必要はない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aš galiu paliudyti, kad jis labai uolus dėl jūsų, laodikiečių ir hierapoliečių.
わたしは、彼があなたがたのため、またラオデキヤとヒエラポリスの人々のために、ひじょうに心労していることを、証言する。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koks tai buvo palaiminimas jums! aš galiu paliudyti, kad įmanydami būtumėte išlupę savo akis ir atidavę man.
その時のあなたがたの感激は、今どこにあるのか。はっきり言うが、あなたがたは、できることなら、自分の目をえぐり出してでも、わたしにくれたかったのだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jūs patys galite man paliudyti, jog sakiau: aš ne kristus! aš siųstas būti tik jo pirmtaku.
『わたしはキリストではなく、そのかたよりも先につかわされた者である』と言ったことをあかししてくれるのは、あなたがた自身である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“aš, jėzus, pasiunčiau savo angelą jums tai paliudyti apie bažnyčias. aš esu dovydo šaknis ir palikuonis, žėrinti aušrinė žvaigždė!”
わたしイエスは、使をつかわして、諸教会のために、これらのことをあなたがたにあかしした。わたしは、ダビデの若枝また子孫であり、輝く明けの明星である」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“Žiūrėk, kad niekam nieko nepasakotum! eik, pasirodyk kunigui ir aukok už apvalymą mozės įsakytą atnašą jiems paliudyti”.
「何も人に話さないように、注意しなさい。ただ行って、自分のからだを祭司に見せ、それから、モーセが命じた物をあなたのきよめのためにささげて、人々に証明しなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jėzus jam liepė niekam šito nepasakoti: “tik nueik, pasirodyk kunigui ir atiduok auką už pagijimą, kaip mozės įsakyta, jiems paliudyti”.
イエスは、だれにも話さないようにと彼に言い聞かせ、「ただ行って自分のからだを祭司に見せ、それからあなたのきよめのため、モーセが命じたとおりのささげ物をして、人々に証明しなさい」とお命じになった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aš čia turiu vyruką, jo vardas maiklas skofildas, ir jis paliudys, kad mane pakišo, kad įdėjo narkotikus į jachtą.
一緒に監獄された男がいる、マイケル・スコフィールドだ。 あの船に麻薬を置いていき、 俺をわなにかけた、と証言してくれる。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: