Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iš akacijos medžio padirbsi užkaiščius. penkis vienos palapinės pusės lentoms
またアカシヤ材で横木を造らなければならない。すなわち幕屋のこの側の枠のために五つ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kardas siaus jo miestuose, sunaikins užkaiščius ir praris juos dėl jų sprendimų.
つるぎは、そのもろもろの町にあれ狂い、その門の貫の木を砕き、その城の中に彼らを滅ぼす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jų darbas bus nešti palapinės lentas, jos užkaiščius, stulpus ir pakojus;
彼らが会見の幕屋でするすべての務にしたがって、その運ぶ責任のある物は次のとおりである。すなわち、幕屋の枠、その横木、その柱、その座、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ir padarė užkaiščius iš akacijos medžio. penkis užkaiščius vienos palapinės pusės lentoms,
またアカシヤ材の横木を造った。すなわち幕屋のこの側の枠のために五つ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
penkis užkaiščius kitos palapinės pusės lentoms ir penkis užkaiščius palapinės galui vakarų pusėje.
また幕屋のかの側の枠のために横木五つ、幕屋のうしろの西側の枠のために横木五つを造った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pačias lentas aptrauksi auksu; nuliesi auksines grandis užkaiščiams ir užkaiščius aptrauksi auksu.
そしてその枠を金でおおい、また横木を通すその環を金で造り、また、その横木を金でおおわなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tavo tauta kaip moterys: krašto vartai bus plačiai priešams atverti, ugnis suės tavo užkaiščius.
見よ、あなたのうちにいる兵士は女のようだ。あなたの国の門はあなたの敵の前に広く開かれ、火はあなたの貫の木を焼いた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Šiukšlių vartus atstatė, sudėjo užraktus ir užkaiščius rechabo sūnus malkija, bet keremo srities viršininkas.
糞の門はベテ・ハケレムの区域の知事レカブの子マルキヤがこれを修理し、これを建て直して、そのとびらと横木と貫の木とを設けた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Žuvų vartus statė hasenajo sūnūs; jie sudėjo sijas, įstatė duris, padarė užraktus ir užkaiščius.
魚の門はハッセナアの子らが建て、その梁を置き、そのとびらと横木と貫の木とを設けた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sulaužysiu damasko užkaiščius, išnaikinsiu gyventojus aveno lygumoje bei laikantį skeptrą iš bet edeno namų. sirai pateks kyro nelaisvėn”.
わたしはダマスコの貫の木を砕き、アベンの谷から住民を断ち、ベテエデンから王のつえをとる者を断つ。スリヤの民はキルに捕えられて行く」と主は言われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
senuosius vartus statė paseacho sūnus jehojada ir besodijos sūnus mešulamas; jie sudėjo sijas, įstatė duris, padarė užraktus ir užkaiščius.
古い門はパセアの子ヨイアダおよびベソデヤの子メシュラムがこれを修理し、その梁を置き、そのとびらと横木と貫の木とを設けた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
slėnio vartus sutvarkė hanūnas ir zanoacho gyventojai; jie atstatė juos, įstatė duris, sudėjo užraktus ir užkaiščius. be to, jie dar atstatė tūkstantį uolekčių sienos iki Šiukšlių vartų.
谷の門はハヌンがザノアの民と共にこれを修理し、これを建て直して、そのとびらと横木と貫の木とを設け、また糞の門まで城壁一千キュビトを修理した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Šaltinio vartus sutvarkė kol hozės sūnus Šalumas, micpos srities viršininkas. jis apdengė stogą, įstatė duris, sudėjo užraktus ir užkaiščius ir atstatė siloamo tvenkinio sieną prie karaliaus sodo iki laiptų, nusileidžiančių iš dovydo miesto.
泉の門はミヅパの区域の知事コロホゼの子シャルンがこれを修理し、これを建て直して、おおいを施し、そのとびらと横木と貫の木とを設けた。彼はまた王の園のほとりのシラの池に沿った石がきを修理して、ダビデの町から下る階段にまで及んだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ben-geberas ramot gileade, jo žinioje buvo manaso sūnaus jayro miestai, esą gileade, argobo sritis, esanti bašanešešiasdešimt didelių miestų su sienomis ir variniais užkaiščiais;
ラモテ・ギレアデにはベンゲベル、(彼はギレアデにあるマナセの子ヤイルの村々を担当し、またバシャンにあるアルゴブの地方の城壁と青銅の貫の木のある大きな町六十を担当した)。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: