Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nepaliksiu jūsų našlaičiais ateisiu pas jus.
e kore koutou e waiho pani e ahau: e haere mai ano ahau ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todėl viešpats sako: ‘aš bausiu tave ir išnaikinsiu visus ahabo šeimos vyrus, nė vieno nepaliksiu gyvo.
nana, tenei ahau te tari kino atu nei ki runga ki a koe, a ka tahia atu ou uri; ka hautopea atu nga tamariki tane katoa i a ahapa, me nga mea i tutakina ki roto, me nga mea i mahue i roto i a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niekas prieš tave neatsilaikys per visą tavo gyvenimą. kaip buvau su moze, taip visuomet būsiu su tavimi. aš nepaliksiu ir neapleisiu tavęs.
e kore tetahi e kaha ki te tu ki tou aroaro i nga ra katoa e ora ai koe: i a mohi ahau, ka pera ano ahau ki a koe; e kore ahau e whakarere i a koe, e kore hoki e mawehe i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aš vesiu akluosius jiems nežinomais keliais, nepažįstamais takais; pakeisiu jiems tamsą šviesa, kreivus takustiesiais. aš tai įvykdysiu ir jų nepaliksiu.
ka kawea ano e ahau nga matapo ma te ara kihai nei ratou i mohio: ka meinga te pouri hei marama ki to ratou aroaro, me nga wahi kopikopiko kia tika. ka meatia enei mea e ahau ki a ratou, e kore ano ahau e whakarere i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kai vargšai ir beturčiai ieškos vandens, bet jo neras ir jų liežuvis sudžius iš troškulio, aš, viešpats, izraelio dievas, išklausysiu juos, nepaliksiu jų.
e rapu ana nga ware, nga rawakore i te wai, a kahore kau, he ake o ratou arero i te matewai: ka rongo ahau, a ihowa, ki ta ratou; e kore ahau, te atua o iharaira, e whakarere i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aš būsiu su tavimi ir tave saugosiu, ir lydėsiu visur, ir vėl tave parvesiu į šitą žemę; nepaliksiu tavęs, kol įvykdysiu tai, ką esu pažadėjęs”.
na, kei a koe tenei ahau, ka tiaki ahau i a koe i nga wahi katoa e haere ai koe, ka whakahoki mai ano ahau i a koe ki tenei whenua; e kore hoki ahau e whakarere i a koe, kia oti ra ano taku i ki atu ai ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
argi mes vėl galėtume laužyti tavo įsakymus ir susigiminiuoti vedybomis su šiomis bjauriomis tautomis? argi tu, užsirūstinęs ant mūsų, nesunaikinsi mūsų iki galo, nepalikdamas nė vieno, kuris išsigelbėtų?
kia takahi ano ranei matou i au tikanga, kia marena ki nga iwi nana enei whakarihariha? e kore ianei koe e riri ki a matou a poto noa matou i a koe, kore noa he morehu, he oranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: