Results for hebrajiškai translation from Lithuanian to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Norwegian

Info

Lithuanian

hebrajiškai

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Norwegian

Info

Lithuanian

ir jis subūrė juos į vietovę, kuri hebrajiškai vadinasi harmagedonas.

Norwegian

og han samlet dem på det sted som på hebraisk heter harmageddon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nešdamas savo kryžių, jis ėjo į vadinamąją kaukolės vietą, hebrajiškai golgotą.

Norwegian

så tok de jesus med sig, og han bar sitt kors og gikk ut til det sted som kalles hodeskalle-stedet, på hebraisk golgata;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

išgirdę jį kreipiantis į juos hebrajiškai, jie dar labiau nurimo. o jis kalbėjo toliau:

Norwegian

da de hørte at han talte til dem på det hebraiske mål, holdt de sig ennu mere stille. han sier da:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jie turi sau karalių, bedugnės angelą, kurio vardas hebrajiškai abadonas, o graikiškai tas vardas apolionas.

Norwegian

til konge over sig har de avgrunnens engel; på hebraisk er hans navn abaddon, og på gresk har han navnet apollyon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Šį užrašą skaitė daugybė žydų, nes vieta, kur jėzų nukryžiavo, buvo arti miesto, o parašyta buvo hebrajiškai, graikiškai ir lotyniškai.

Norwegian

denne innskrift leste da mange av jødene; for det sted hvor jesus blev korsfestet, var nær ved byen, og den var skrevet på hebraisk, latin og gresk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tai išgirdęs, pilotas išvedė jėzų laukan ir atsisėdo į teisėjo krasę, kuri stovėjo vietoje, vadinamoje “akmeninis grindinys”, hebrajiškai gabata.

Norwegian

da nu pilatus hørte disse ord, førte han jesus ut og satte sig på dommersetet, på det sted som kalles stenlagt, på hebraisk gabbata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

hebrajų kalba

Norwegian

hebraisk

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,740,287,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK