Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kuris guodžia mus kiekviename mūsų sielvarte, kad mes galėtume paguosti bet kokio sielvarto ištiktuosius ta paguoda, kuria patys dievo guodžiami.
que nos consola em toda a nossa tribulação, para que também possamos consolar os que estiverem em alguma tribulação, pela consolação com que nós mesmos somos consolados por deus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeigu patiriam sielvartą, tai jūsų paguodai ir išgelbėjimui, kuris padeda iškęsti tokius pačius kentėjimus, kokius mes kenčiame; o jeigu mes guodžiami, tai jūsų nusiraminimui ir išgelbėjimui.
mas, se somos atribulados, é para vossa consolação e salvação; ou, se somos consolados, para vossa consolação é a qual se opera suportando com paciência as mesmas aflições que nós também padecemos;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuo tarpu bažnyčios visoje judėjoje, galilėjoje ir samarijoje džiaugėsi ramybe, statydinosi ir augo, gyvendamos su viešpaties baime ir guodžiamos Šventosios dvasios.
assim, pois, a igreja em toda a judéia, galiléia e samária, tinha paz, sendo edificada, e andando no temor do senhor; e, pelo auxílio do espírito santo, se multiplicava.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: