Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tokios nuostatos turi neprieštarauti konstitucijai.
essas disposições devem ser compatíveis com a
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ši politika privalo neprieštarauti 1951 m. liepos 28 d.
esta política deve estarem conformidade com a convenção de genebra, de 28 de julho de 1951, e o protocolo, de 31 de janeiro de 1967, relativos ao estatuto dos refugiados, e com os outros tratados pertinentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) neprieštarauti pagal bendrijos nuostatas numatytiems patikrinimams.
c) submeter-se às operações de controlo previstas pela regulamentação comunitária.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
intervencinė agentūra gali neprieštarauti, kad paraiška būtų atsiųsta teleksu.
este poderá aceitar que a proposta seja realizada por mensagem telex.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
visos šios priemonės turėtų neprieštarauti įsipareigojimams pagal ppo susitarimus.
todas essas medidas devem respeitar as obrigações decorrentes dos acordos omc.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ppo teisei prieštaraujančio bendrijos akto nebuvimas parodo institucijų norą neprieštarauti ppo teisei.
a inexistência de um acto comunitário contrário ao direito da omc revela a vontade das instituições de o cumprirem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2002 m. lapkričio 27 d. komisija priėmė sprendimą neprieštarauti šiai pagalbai [2].
a comissão decidiu, em 27 de novembro de 2002 [2], não levantar objecções no caso em apreço.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ispanijos valdžios institucijos neprieštarauja šiai tyrimo išvadai.
as autoridades espanholas não contestam esta análise.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: