Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jus sveikina visi šventieji, o ypač iš ciesoriaus namiškių.
Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tomis dienomis išėjo ciesoriaus augusto įsakymas surašyti visus valstybės gyventojus.
В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kadangi žydai prieštaravo, turėjau šauktis ciesoriaus, tiktai ne tam, kad apkaltinčiau savo tautą.
но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parodykite man denarą. kieno atvaizdas ir įrašas jame?” jie atsakė: “ciesoriaus”.
Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agripa festui pareiškė: “būtų galima paleisti šitą žmogų, jeigu jis nebūtų šaukęsis ciesoriaus”.
И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o jasonas juos priglaudė. visi šitie laužo ciesoriaus įsakymus, tvirtindami, jog esąs kitas karalius, būtent jėzus”.
а Иасон принял их, и все они поступают против повелений кесаря, почитая другого царем, Иисуса.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tuomet jėzus jiems tarė: “kas ciesoriaus, atiduokite ciesoriui, o kas dievodievui”. ir jie labai juo stebėjosi.
Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jie padavė. jis jų klausia: “kieno čia atvaizdas ir įrašas?” jie atsakė: “ciesoriaus”.
Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображениеи надпись? Они сказали Ему: кесаревы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jei esu nusikaltęs ir padaręs ką nors verta mirties, neatsisakau mirti. bet jeigu jų metami kaltinimai nepagrįsti, niekas negali jiems manęs išduoti. aš šaukiuosi ciesoriaus!”
Ибо, если я неправ и сделал что-нибудь, достойное смерти, то не отрекаюсь умереть; а если ничего того нет, в чем сии обвиняют меня, то никто не может выдатьменя им. Требую суда кесарева.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ar reikia mums mokėti ciesoriui mokesčius, ar ne?”
позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: