From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grįžkite, mano dukros. aš juk per sena vedyboms. jei turėčiau viltį dar šiąnakt ištekėti ir pagimdyti sūnų,
volveos, hijas mías, idos; porque yo ya soy demasiado vieja para tener marido. aunque dijera que tengo esperanza, y si esta noche yo tuviera marido y aun diese a luz hijos
jo draugai ypač stebisi matydami jo ryškiaspalvius marškinius, kurie tėra tik nedidelė dalis tos naujos mato šiąnakt atrastos tikrovės.
enconcreto, a sus amigos les llama la atención lacamisa de vistosos colores que lleva y que norefleja, sino una parte insignificante de lanueva realidad que matías ha descubierto lanoche anterior.
o dievas jam tarė: ‘kvaily, dar šiąnakt bus pareikalauta tavo sielos. kam gi atiteks, ką susikrovei?’
pero dios le dijo: "¡necio! esta noche vienen a pedir tu alma; y lo que has provisto, ¿para quién será?
sėdinčiam teismo krėsle pilotui žmona atsiuntė įspėjimą: “nieko nedaryk šitam teisiajam, nes šiąnakt sapne labai dėl jo kentėjau”.
mientras él estaba sentado en el tribunal, su esposa le mandó a decir: "no tengas nada que ver con ese justo, porque hoy he sufrido muchas cosas en sueños por causa de él.
jis sakė: “skubiai siųskite ir pasakykite dovydui nenakvoti šiąnakt dykumoje, bet tuojau persikelti kitur, kad nepražūtų karalius ir visi su juo esantys žmonės”.
por tanto, mandad inmediatamente a informar a david, diciendo: "no pases esta noche en las llanuras del desierto. cruza sin falta el jordán, para que no sea aniquilado el rey junto con toda la gente que está con él.
ir jiems įsakyk: ‘imkite iš jordano vidurio, iš tos vietos, kur stovėjo kunigų kojos, dvylika akmenų, neškite juos ir padėkite ten, kur šiąnakt nakvosite’ ”.
y mándales diciendo: "tomad de en medio del jordán, del lugar donde están firmes los pies de los sacerdotes, doce piedras, las cuales llevaréis con vosotros, y las pondréis en el lugar donde habéis de pasar esta noche.