Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Šią funkciją gali atlikti ir pati patvirtinančioji institucija,
esta función la podrá desempeñar también el propio organismo competente;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pasikeitus transporto priemonės tipo informacijos rinkinyje pateiktai informacijai, atitinkamos valstybės narės patvirtinančioji institucija:
en los supuestos de homologación de un vehículo, y siempre que haya habido cambios en la información que figura en el expediente de homologación, el organismo competente en materia de homologación del estado miembro de que se trate deberá:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tai parodė ir pirminė analizė po vienerių metų, ir patvirtinančioji tikslų analizė po dvejų metų (3 lentelė).
esto se demostró tanto en el análisis fundamental a un año como en el análisis confirmatorio a dos años (tabla 3).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
pasikeitus sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo tipo informacijos rinkinyje pateiktai informacijai, atitinkamos valstybės narės patvirtinančioji institucija:
cuando se trate de la homologación de un sistema, componente o unidad técnica independiente, y siempre que haya habido cambios en la información que figura en el expediente de homologación, el organismo competente en materia de homologación del estado miembro correspondiente deberá:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
patvirtinančioji institucija imasi visų reikalingų šioje taisyklėje aprašytų priemonių, siekdama užtikrinti, kad atitinkamoje gamybinėje įmonėje restauruotos padangos atitiktų šioje taisyklėje nustatytus reikalavimus.
la autoridad competente tomará las medidas necesarias, descritas en el presente reglamento, para garantizar, en la empresa de producción de que se trate, la conformidad del recauchutado de neumáticos con las prescripciones del presente reglamento.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
jeigu 9.2 pastraipos reikalavimus įgyvendina patvirtinančioji institucija arba jeigu jie įgyvendinami kontroliuojant tai institucijai, rezultatus galima naudoti kaip dalį nustatytųjų 9.4 pastraipoje arba vietoje pastarųjų.
si los controles prescritos en el punto 9.2 son efectuados por la autoridad competente o bajo su control, los resultados podrán sustituir, en parte o en su totalidad, las prescripciones previstas en el punto 9.4.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeigu yra atmetama visa patvirtinančioji paraiška arba josdalis, tai toksasmuo yra informuojamasapie europos bendrijų steigimo sutarties195ir 230 straipsnių nuostatas, susijusiasatitinkamai su kreipimosi į įgaliotinį sąlygomisir su teisingumo teismo atliekamo tarybosveiksmųteisėtumo vertinimo sąlygomis.
puede obtenerse másinformaciónsobre elacceso a los documentos del consejo en el servicio de acceso a los documentos (véanse contactosydireccionesútiles) o en elsitio web del consejo, bajo la rúbrica «transparencia».alregistro público de los documentos del consejo se accede en la siguientedirección: 5 http://register.consilium.eu.int
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pvz., ekologinės naujovės kodas, kurį vokietijos tipą patvirtinančioji institucija naudos patvirtindama dėl ekologinės naujovės gaunamą išmetamo co2 kiekio sumažinimą, yra „e1 2“.
por ejemplo, el código de la ecoinnovación en caso de reducción de las emisiones de co2 por ecoinnovación certificada por la autoridad de homologación alemana será «e1 2».
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pavyzdžiui, ekologinės naujovės kodas, kurį vokietijos tipą patvirtinančioji institucija naudos patvirtindama dėl ekologinės naujovės gaunamą išmetamo co2 kiekio sumažinimą, yra „e1 3“.
por ejemplo, en caso de reducción de las emisiones de co2 por ecoinnovación certificada por la autoridad de homologación alemana, el código de ecoinnovación será «e1 3».
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
kiekvienos valstybės narės patvirtinančioji institucija per vieną mėnesį turi išsiųsti kitų valstybių narių patvirtinančiosioms institucijoms kiekvieno jos patvirtinto, atsisakyto patvirtinti ar panaikinto transporto priemonės tipo patvirtinimo liudijimo (ir jo priedų) kopiją.
los organismos competentes en materia de homologación de cada estado miembro enviarán en el plazo de un mes a los demás estados miembros una copia del certificado de homologación de tipo con sus anexos de cada tipo de vehículo cuya homologación hayan concedido, denegado o retirado.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kilmės įrodymo ir patvirtinančiųjų dokumentų saugojimas
conservación de la prueba de origen y los documentos justificativos
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 5
Quality: