Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Одѕивот на необврзувачкиот референдум, кој се одржа во вторникот и средата, беше проценет на 75 отсто.
turnout for the non-binding referendum, which was held tuesday and wednesday, was estimated at 75%.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Претседателот на Уставниот суд, Хасим Килиќ, во средата објави дека членовите на судот го добиле необврзувачкиот документ.
constitutional court chairman hasim kilic announced on wednesday court members have received the non-binding document.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Необврзувачкиот меморандум предвидува формирање заедничка комисија која ќе ги разгледа можностите за инвестиции, главно во туризмот, недвижниот имот, инфраструктурата и енергијата.
the non-binding memorandum envisions establishing a joint committee that would look into possibilities for investments, mainly in tourism, real estate, infrastructure and energy.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Необврзувачкиот документ ги повикува земјите-членки да избегнуваат масовни амнестии за илегалните имигранти, истовремено повикувајќи ги да обезбедат подобри услови за висококвалификуваните мигранти.
the non-binding document calls on member states to avoid offering mass amnesties to illegal immigrants, while urging them to provide better conditions for highly skilled migrants.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Необврзувачкиот документ, исто така, го поздравува �успешното распоредување� на правната и полициска мисија на ЕУво Косово (ЕУЛЕКС) во декември.
the non-binding document also welcomed the "successful deployment" of the eu justice and police mission in kosovo (eulex) in december.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Необврзувачкиот документ, исто така, го поздравува „успешното распоредување“ на правната и полициска мисија на ЕУ во Косово (ЕУЛЕКС) во декември.
the non-binding document also welcomed the "successful deployment" of the eu justice and police mission in kosovo (eulex) in december.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Необврзувачкиот договор беше потпишан од јапонскиот министер за економија, трговија и индустрија, Акихиро Охата, и турскиот министер за енергија во посета на земјата, Танер Јилдиз, кој изрази надеж дека конечен договор може да се постигне во следните три месеци.
the non-binding agreement was inked by japanese economy, trade and industry minister akihiro ohata and visiting turkish energy minister taner yildiz, who voiced hope that a final accord could be reached within the next three months.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: