Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Конфигурирајте ја проверката на правописname
configura il correttore ortograficoname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Проверката за автентичност е неуспешна.
autenticazione non riuscita.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1: Проверката за автентичност не успеа.
%1: negoziazione ssl non riuscita
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Нема зададени детали за проверката за автентичност.
non è stato fornito alcun dettaglio sull' autenticazione.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Проверката на правопис додека пишувате е овозможена.
controllo ortografico & automatico abilitato come impostazione predefinita.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Проверката за исправност на датотеката беше извршена успешно.
il controllo di integrità dei dati è stato eseguito con successo.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Проверката за автентичност не успеа. Поврзувањето е прекинато.
autenticazione vnc non riuscita: troppi tentativi di autenticazione.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Проверката за исправноста на датотеката не може да се изврши.
impossibile eseguire il controllo di integrità del file.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Авторизацијата е неуспешна, не е поддржана проверката за автентичност% 1
autorizzazione non riuscita, autenticazione %1 non supportata
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Проверката за автентичност не успеа: методот% 1 не е поддржан
autorizzazione non riuscita: metodo %1 non supportato
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Можеби дадовте погрешни детали за проверката за автентичност или пак никакви.
potresti aver fornito dei dati di autenticazione non validi o non averli forniti affatto.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Премногу погрешени зборови. Проверката на правописот додека пишувате е оневозможена.
troppe parole errate. controllo ortografico in tempo reale disabilitato.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Проверката на автентичност не успеа. Проверете ги вашите корисничко име и лозинка.
autenticazione non riuscita. controlla il nome utente e la password.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Не можеше да се стартува проверката на правопис на овој систем. Проверете ја конфигурацијата
il controllo ortografico non può essere avviato su questo sistema. per favore controlla la configurazione
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Проверката за автентичност не успеа. Најверојатно лозинката е погрешна. Северот одговори:% 1
autenticazione non riuscita. probabilmente la password è errata. il server ha risposto: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Проверката на идентитет кај страницата не успеа. Ве молиме повторно внесете ги корисничкото име и лозинката.
l'autenticazione non è andata a buon fine. reinserire nome utente e password.
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Не успеа проверката на идентитет кај серверот-посредник. Ве молиме повторно внесете ги корисничкото име и лозинката.
non è stato possibile autenticarsi sul server proxy. reinserire nome utente e password.
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Се појави грешка во протоколот за време на проверката за автентичност. Изберете друг метод за проверка на автентичност за% 1.
un errore di protocollo è apparso durante l' autenticazione. scegli un metodo di autenticazione differente per %1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не можам да го стартувам gpg и да ги преземам достапните клучеви. Осигурете се дека е gpg инсталиран, инаку проверката на симнатите ресурси нема да биде возможна.
impossibile avviare gpg e ottenere l' elenco delle chiavi disponibili. assicurati che gpg sia installato, altrimenti la verifica delle risorse scaricate non sarà possibile.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Листа разделена со запирка на јазици кои ќе се користат кај проверката на правопис (пр. „en, fr, nl“).
elenco dizionari per il controllo ortografico, separare gli elementi con virgole (es. "it, en, nl").
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting