From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ceramah
讲座会
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
beri ceramah?
還是要演講?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ceramah silang
相声小品
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ceramah cukup.
够了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak ceramah saya?
你還對我發脾氣?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiada ceramah kecil.
不闲聊。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pihak sekolah mengadakan ceramah
校方举办讲座会
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ceramah yang disampaikannya agak hambar .
他发表的谈话相当平淡。
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tak perlukan ceramah nasihat dari chuck
我不想再被查克说教
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika anda mahu ke ceramah tentang apa-apa...
如果你想談談...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ia seperti ceramah keselamatan untuk menenangkan anda.
硂钩伐讽瓁量毙兵 琵稰胔├
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceramah impian kanak-kanak itu tidak masuk akal
u very 敷衍
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah banyak kali saya dengar ceramah sebegini sepanjang saya menjadi polis.
我當了這麼多年警察 這種話我聽得多了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murid murid mendengar ceramah tentang keselamatan jalan raya itu dengan telitinya
学生认真听取关于道路安全的演讲
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau aku semabuk tu, aku takkan mampu berdiri, apatah lagi memberikan ceramah tentang litar bersepadu.
我要是喝成那样,肯定都站不住了 更别提还要做集成电路的演讲了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jumaat depan, saya akan menghadiri beberapa upacara graduan merit di london, sekaligus untuk menghadiri ceramah oleh ahli matematik roger penrose itu.
下周五 我要带几个优秀研究生去伦敦 参加数学家罗杰·彭罗斯的讲座
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: