From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
membenciku!
恨我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dia membenciku.
―他恨我。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
putera membenciku.
贝勒爷从来都小看我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, dia membenciku.
―她恨我。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan membenciku, trinity.
别恨我,崔妮蒂
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dia membenciku. /aku rasa tidak.
他恨死我了 我不覺得啊 不恨我?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak heran jika ia membenciku.
也难怪他烦我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kecuali dia dont menelefon untuk membenciku
# 但是她不会打电话来说恨我 #
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak ada yang boleh diperbaiki, dia sangat membenciku
不可能了,她恨死我了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan, ya, mungkin kawan baikku sangat membenciku!
也许我世上最好的朋友恨我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
..siapa yang sangat membenciku sehingga mahu hancurkan hidupku?
谁能这么恨我来毁掉我的生活?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bukannya membuat ibu makin senang justru membuatnya begitu membenciku.
只是,而非最终 赏心悦目的她, 不知怎的,让她 恨我,甚至更多。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan aku akan menjadi salah satu dari kamu, dan dia akan membenciku selamanya.
我将成为你们中的一员 而他会恨我一辈子
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aku tidak mengerti apa yang telah kulakukan, yang membuatmu sangat membenciku.
我不知道自己做了些什么 让你如此讨厌我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan seharusnya aku tahu aku dulu sungguh..,.. ..,..jahat pada anak-anak itu dan mereka membenciku.
我知道,我对他们很坏
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lori akan membenciku kerana mengatakan ini, tapi dia cerita bagaimana kau di pejabat dan sebagai lelaki dewasa, aku hanya ingin mengatakan aku benar-benar berharap kau diserang penyakit
我这么说laurie一定会怪我 但她跟我讲过你在公司的时候是什么样 听到那些事的时候,我真想说 我他妈的真希望你得忧郁症
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: