From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
menolong
帮
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
..menolong..
致力于
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- menolong?
幫他?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tolong menolong
请帮忙
Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya mahu menolong.
喔! 喔!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dia menolong anda?
指引过你吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menolong orang lain
找到回家的路
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia mahu menolong kita.
他想要帮助我们
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
..menolong kami masukkan..
猛扑上来,把我们带上
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boleh menolong keluarga
可以帮助家人
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia boleh menolong kita.
她能帮我们杀掉金正恩
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia hanya cuba menolong!
他是在盡力給大家幫忙
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mereka cuma menolong saya.
-他们只是对我很好
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
untuk menolong kamu bertenang.
帮助你放松
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku di sini untuk menolong!
我是来帮忙的!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia menolong guru mendapatkan buku itu
可以帮老师拿书
Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku disini untuk menolong kamu.
我来带你完成这趟旅程
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia yang menolong kita melarikan diri!
真的 刚刚帮我们逃跑的就是她
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan aku boleh menolong kau kemudian
这么一来你的诅咒也可以解开
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
banyak hal, sam, menolong anak-anak.
我的意思是,帮助那些孩子是一件 很了不起的事情,上帝保佑你
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: