Results for menyembah translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

menyembah

Chinese (Simplified)

崇拜

Last Update: 2013-08-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

menyembah bumi

Chinese (Simplified)

砸到地上

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

il menyembah wanita.

Chinese (Simplified)

我,我崇拜女性

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

untuk menyembah tuhan itu

Chinese (Simplified)

为了祭拜那个神

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cuma, saya tak menyembah ra, jadi...

Chinese (Simplified)

我不膜拜拉神 所以...

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kita cuma nak menyembah dewa langit.

Chinese (Simplified)

哎呀 拜天公

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

haruskah aku memuja atau menyembah engkau.

Chinese (Simplified)

# 我该像个穆斯林祷告 #

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bagaimana mereka boleh menyembah hades?

Chinese (Simplified)

他们怎么会信仰死神哈迪斯

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sekarang aku akan menyembah buddha dgn sepenuh hati

Chinese (Simplified)

现在已一心归于我佛

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menyembah langit dan tanah, juga menyembah orang tua.

Chinese (Simplified)

吃过天吃过地 吃过别人爸的地

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya akan menyembah setiap tuhan dalam setiap agama.

Chinese (Simplified)

我要敬奉每个宗教的每个神

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

siapalah yang begitu taksub dengan menyembah tuhan sehingga begitu?

Chinese (Simplified)

什么样的疯子才会去拜这种神

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tapi bila saya naik ke pentas, memulakan kerja saya, orang menyembah saya.

Chinese (Simplified)

但当我登上舞台表演的时候 人们都崇拜我

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kemudian mereka akan menyembah terhadap orang yang mempunyai kekuatan hebat. kamu?

Chinese (Simplified)

然后他们就会转而投向最有力量的人

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan (ingatlah) aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan untuk mereka menyembah dan beribadat kepadaku.

Chinese (Simplified)

我创造精灵和人类,只为要他们崇拜我。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

" menyembah yang lain dari allah. maka rancangkanlah tipu helah kamu semua terhadapku, kemudian jalankan terus, janganlah kamu beri tempoh kepadaku mempertahankan diri.

Chinese (Simplified)

你们群起而谋害我吧!而且不要宽恕我。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"patutkah kamu menyembah berhala ba'la, dan kamu meninggalkan (ibadat kepada) sebijak-bijak pencipta?

Chinese (Simplified)

难道你们祈祷白耳利,而舍弃最优越的创造者--

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"(mereka dihalangi oleh syaitan) supaya mereka tidak sujud menyembah allah yang mengeluarkan benda yang tersembunyi di langit dan di bumi, dan yang mengetahui apa yang kamu rahsiakan serta apa yang kamu zahirkan.

Chinese (Simplified)

他们不崇拜真主--揭示天地奥秘,而且深知你们所隐讳和表白的主。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"kamu hanyalah menyembah berhala-berhala yang diperbuat oleh orang, tidak menyembah allah yang mencipta segala-galanya, dan kamu hanya mengadakan penyembahan yang dusta.

Chinese (Simplified)

除真主外,你们只崇拜偶像,你们只捏造妄言。你们舍真主而崇拜的(偶像),不能主持你们的给养,所以,你们应当到真主那里寻求给养,你们应当崇拜他,你们应当感谢他,你们只被召归他。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

kalaulah mereka (yang kamu sembah) itu tuhan-tuhan, tentulah mereka tidak masuk ke dalam neraka; dan (ketahuilah), semuanya (yang menyembah dan yang disembah) akan kekal dalam neraka selama-lamanya.

Chinese (Simplified)

假若这些是神灵,他们不进入火狱了,他们都永居其中。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,086,470 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK