From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
putus asa
绝望
Last Update: 2016-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
putus
放弃
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidak putus asa
不放弃
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jangan putus asa.
大家别放弃希望
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jenayah. putus asa.
犯罪 绝望
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jangan putus-asa.
来吧,我们还没有完成。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tak akan putus asa
aku tidak akan putus asa
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asa
希望,期待
Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jangan pernah putus asa.
没有努力过,不要轻易说完了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jangan putus asa, elphias.
别绝望 埃菲亚斯 don't despair, elphias.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
putus-putus
klll
Last Update: 2013-09-01
Usage Frequency: 22
Quality:
Reference:
kedengarannya lemah dan putus asa.
你能運多少?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
putus asa. ini siaran langsung.
绝望 desperation.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kau benar-benar putus asa.
你是我见过最二的二货
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berputus asa
绝望
Last Update: 2017-06-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
harapan menentang perasaan putus asa.
希望与绝望的对决 hope versus despair.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jadi, saya putus asa dengan idea tu.
所以,这意念要放弃
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
\wayang dan boneka putus asa ini...
这些吊绳都打结的木偶问题才大
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pelindung suci dari kehilangan dan putus asa.
圣徒迷失和绝望的诱因
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak masih tak putus asa dengan saya?
还是没放弃我是吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: