From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sesi temu duga
面试环节
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duga
猜
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference:
temu bual
面談
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
temu jodoh
面对面
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
temu janji
约会
Last Update: 2014-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-saya nak hadir temu duga kerja.
我去面試
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaedah temu bual
观察方法
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
farhan, hari ini awak ada temu duga, kan?
你沒去面試麼今天?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya, temu janji.
没错,是约会
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sekadar temu janji
不就是约会吗
Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bukan temu janji.
不是约会,这和约会是两回事
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sedang temu janji?
a little date night?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tepati janji temu anda.
遵守你的承诺
Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tak fikir awak boleh pergi temu duga selepas baca ini.
你看過這個之後,我懷疑你還會不會去面試
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
situasi yang dia takkan duga.
不入虎穴,焉得虎子
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pernah janji temu polis?
永远不要跟条子谈恋爱
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seperti yang aku duga. tiada apa.
你有屁也放不敢放
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sudah aku duga awak akan kesini.
- 估计你应该放出来不久
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda akan memulakan ... kepada apa yang mungkin yang paling temu duga kerja berbahaya di dunia.
你们即将要经历的 you are about to embark 很可能是这个世界上最危险的面试 on what is probably the most dangerous job interview in the world.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: