Results for zakat translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

zakat

Chinese (Simplified)

天課

Last Update: 2013-08-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

zakat fitrah

Chinese (Simplified)

periwayat hadis

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan mereka yang berusaha membersihkan hartanya (dengan menunaikan zakat harta itu);

Chinese (Simplified)

他们是完纳天课的,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

iaitu mereka yang tetap mendirikan sembahyang dan memberi zakat, sedang mereka pula percaya dengan yakin akan hari akhirat.

Chinese (Simplified)

信道者謹守拜功,完納天課,篤信後世。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan adalah ia menyuruh keluarganya mengerjakan sembahyang dan memberi zakat, dan ia pula adalah seorang yang diredhai di sisi tuhannya!

Chinese (Simplified)

他以拜功和天課命令他的家屬,他在他的主那裡是可喜的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan dirikanlah kamu akan sembahyang serta berilah zakat; dan taatlah kamu kepada rasul allah; supaya kamu beroleh rahmat.

Chinese (Simplified)

你们应当谨守拜功,完纳天课,服从使者,以便你们蒙主的怜悯。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan dirikanlah oleh kamu akan sembahyang dan tunaikanlah zakat dan apa jua yang kamu dahulukan dari kebaikan untuk diri kamu, tentulah kamu akan mendapat balasan pahalanya di sisi allah. sesungguhnya allah sentiasa melihat segala yang kamu kerjakan.

Chinese (Simplified)

你们应当谨守拜功,完纳天课。凡你们为自己而行的善,你们将在真主那里发见其报酬。真主确是明察你们的行为的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan dirikanlah kamu akan sembahyang dan keluarkanlah zakat, dan rukuklah kamu semua (berjemaah) bersama-sama orang-orang yang rukuk.

Chinese (Simplified)

你们当谨守拜功,完纳天课,与鞠躬者同齐鞠躬。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pada hal mereka tidak diperintahkan melainkan supaya menyembah allah dengan mengikhlaskan ibadat kepadanya, lagi tetap teguh di atas tauhid; dan supaya mereka mendirikan sembahyang serta memberi zakat. dan yang demikian itulah ugama yang benar.

Chinese (Simplified)

他们只奉命崇拜真主,虔诚敬意,恪遵正教,谨守拜功,完纳天课,这是正教。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"dan tetapkanlah untuk kami kebaikan dalam dunia ini dan juga di akhirat, sesungguhnya kami kembali (bertaubat) kepadamu". allah berfirman: "azabku akan aku timpakan kepada sesiapa yang aku kehendaki, dan rahmatku meliputi tiap-tiap sesuatu; maka aku akan menentukannya bagi orang-orang yang bertaqwa, dan yang memberi zakat, serta orang-orang yang beriman kepada ayat-ayat kami.

Chinese (Simplified)

求你在今世和后世为我们注定幸福,我们确已对你悔过了。主说:我的刑罚,是用去惩治我欲惩治的人的,我的慈恩是包罗万物的。我将注定以我的慈恩归于敬畏真主,完纳天课,而且信仰我的迹象者。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,013,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK