MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: hasil cukai ( Malay - Chinese )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

hasil

Chinese (Simplified)

生产

Last Update: 2014-02-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hasil

Chinese (Simplified)

马来文翻译

Last Update: 2014-01-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

hasil

Chinese (Simplified)

apa yang didapati/ product; revenue

Last Update: 2012-10-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

hasil

Chinese (Simplified)

设计

Last Update: 2012-10-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

hasil

Chinese (Simplified)

导致

Last Update: 2012-09-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Cukai

Chinese (Simplified)


Last Update: 2011-08-15
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference:

Malay

Cukai

Chinese (Simplified)


Last Update: 2012-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

penggenaan cukai

Chinese (Simplified)

征税

Last Update: 2015-12-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

hasil inovasi

Chinese (Simplified)

马来文字典

Last Update: 2014-10-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

pungut cukai

Chinese (Simplified)

收集稅

Last Update: 2014-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

Malay

cukai dilepaskan

Chinese (Simplified)

tax exempt

Last Update: 2014-06-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Cukai pendapatan

Chinese (Simplified)

所得稅

Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

hasil titik peluh

Chinese (Simplified)

辛苦赚来的

Last Update: 2016-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Kumpul hasil hutan

Chinese (Simplified)

马来文字典 - 中国

Last Update: 2014-07-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Hasil darab Descartes

Chinese (Simplified)

卡氏积

Last Update: 2012-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

hasil yang tidak mengecewakan

Chinese (Simplified)

这句话的意思是什么

Last Update: 2015-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

lembaga hasil dalam negeri

Chinese (Simplified)

Lembaga hasil dalam negeri

Last Update: 2016-03-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

lembaga hasil dalam negeri

Chinese (Simplified)

Please, specify two different languages

Last Update: 2015-05-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

1.selepas membuka pulau pinang,SHTI mendapati bahawa pulau pinang gagal mencapai kemajuan yang diharapkannya. 2.kedudukan pulau pinang didapati tidak strategik.kedudkannya yang jauh ke utara selat melaka menyebabkannnya gagal bersaing sebagaipelabuhan di kepuluan melayu 3.kebanyakan kapal dagang telah belayar ke palabuhan lain seperti betawi,riau,dan lingga 4.pada ketika itu,perdagangan SHTI dengan negara china semakin penting 5.barang dagangan dari china seperti teh,sutera,kapas dan bahan pencelup mendapat pasaran yang menguntungkan di eropah 6.SHTI mahu mencari sebuah pelabuhan yang strategik di selatan selat melaka untuk menguasai laluan perdagangan antara china dengan india 7.semasa perang napoleon,SHTI mendapat kesempatan menguasai melaka dan betawi 8.menurut surat-surat kew,pihak belanda telah menyerahkan melaka dan betawi kepada pihak british 9.selepas perang napoleon tamat,british terpaksa memulangkan melaka dan betawi kepada belanda 10.Di betawi, belanda telah mengenakan cukai yang tinggi dna memberikan layanan buruk kepada pedagang british 11.stamford raffles telah diberikan tugas oleh SHTI untuk mencari pelabuhan baru 12.percubaan raffles membuka pelabuhan di pelembang,acheh dan riau telah gagal 13.hasrat british untuk menyaingi pengaruh belanda belum berhasil

Chinese (Simplified)

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2016-06-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

adakah bersetuju atau (tidak bersetuju) dengan peta minda hasil daripada perbincangan (rasyid) dengan rakan-rakannya tadi?mengapa

Chinese (Simplified)

列出自己卓越。然后,创建一个优异的特性,您自己设计的思维导图

Last Update: 2014-02-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: organotypischen (German>English) | dimori (Italian>Tagalog) | joke lang (Tagalog>English) | text pidato bahasa arab 1 muharram (Indonesian>Arabic) | full scan (English>Lithuanian) | do you want (English>Tamil) | yuda (Indonesian>Arabic) | sukacita dipohonkan (Malay>English) | schade das du (German>English) | ovary (English>Tagalog) | halimbawa ng idyoma na nagsimula sa la (Tagalog>English) | resting (English>Tagalog) | terjemahan english ke indonesian (Indonesian>English) | homes of animals (English>Tamil) | je vous en remercie (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK