Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
segarkan
re_fresh
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
badan air
water body
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segarkan masa:
& refresh time:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
/jauh/segarkan
/remote/_refresh
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badan badan kebajikan
cutting design
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badan-badan sukarela
voluntary bodies
Last Update: 2016-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segarkan cache luartalian automatik
refresh offline cache automatically
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segarkan selepas setiap pemindahan fail
refresh after each file transfer
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segarkan komputer anda tanpa menjejaskan fail anda
who
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tidak dapat segarkan semula buku alamat:
cannot refresh address book:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berapakah kekerapan untuk segarkan semula cache pakej
how often to refresh the package cache
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidak dapat segarkan semula maklumat skrin: %s
could not refresh the screen information: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berapakah kekerapan untuk segarkan semula cache pakej. nilai dalam saat.
how often to refresh the package cache. value is in seconds.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: