Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saya harap makanan disediakan kerana perjalanan dalam gua sangat penat.
i hope food are provided because trip on the cave very tired
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lalu kami tidurkan mereka dengan nyenyaknya dalam gua itu, bertahun-tahun, yang banyak bilangannya.
for many years we sealed up their hearing in the cave,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bulan lepas, saya pergi ke. di situ, saya mendapat banyak masa yang terluang. disebabkan itu, saya boleh menerokai ke dalam gua besar. ianya sangat menarik. semasa masuk ke dalam gua itu ada seorang peneman yang menceritakan cerita tentang.
last month, i went to. there, i got a lot of free time. because of that, i can explore into a large cavern. it is very interesting. when entering the cave there was a man who told the story about.
Last Update: 2018-04-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
semasa nabi muhammad berumur 40 tahun baginda telah duduk bersendirian dalam gua hira’ kerana baginda hendak mencari jalan penyelesaian kepada masalah masyarakat. ini adalah kerana hati baginda yang halus dan jiwanya yang tinggi menyebabkan nabi muhammad s.a.w berfikir tentang masalah masyarakat yang teruk sekali melakukan syirik
when muhammad was 40 years old he was sitting alone in the cave of hira’ because he wanted to find a solution to the community's problems. this is because his delicate heart and high soul caused the prophet muhammad (peace and blessings of allaah be upon him) to think about the terrible problems of society and do idolatry.
Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filem panjang ini secara keseluruhannya menceritakan perasaan, perjalanan serta cabaran yang dihadapi oleh nabi muhammad saw ketika baginda berusaha menyebarkan dan menegakkan agama allah iaitu islam dan penghijrahan baginda ke kota makkah membawa kegemilangan pada masa itu. nabi muhammad saw telah duduk di dalam gua hira’ selama tiga hari, kemudian mendapat wahyu dari malaikat jibril yang menyatakan supaya baginda membaca seperti dengan nama tuhan yang menciptakan manusia dari segumpal darah
this long film as a whole tells the feelings, journey and challenges faced by the prophet muhammad saw when he tried to spread and uphold the religion of allah, namely islam and his migration to the city of mecca brought glory at that time. prophet muhammad saw sat in the cave of hira 'for three days, then received a revelation from the angel jibril stating that he should recite as in the name of god who created man from a clot of blood
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misal bandingan orang-orang yang menjadikan benda-benda yang lain dari allah sebagai pelindung-pelindung (yang diharapkan pertolongannya) adalah seperti labah-labah yang membuat sarang (untuk menjadi tempat perlindungannya); padahal sesungguhnya sarang-sarang yang paling reput ialah sarang labah-labah, kalaulah mereka orang-orang yang berpengetahuan.
the belief of considering other things as one's guardians besides god is as feeble as a spider's web. the spider's web is the frailest of all dwellings, if only they knew it.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.