Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bagi saya sedikit masa
give me some time
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sedikit masa
crops
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minta sedikit masa
give me some time
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beri mereka sedikit masa
give me some time
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ia mengambil sedikit masa...
this may take a moment…
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harap sila beri kami sedikit masa
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini mungkin mengambil sedikit masa.
this may take a while.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bolehkah saya mengambil sedikit masa anda
can i take some time
Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mencipta kolam storan mengambil sedikit masa...
creating the storage pool may take a while...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami menghargai sedikit masa anda untuk menilai kami.
we’ll appreciate a minute of your time in rating us.
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan storan terpilih (ia mengambil sedikit masa)
and selected storage (this may take a while)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arahan ini mungkin mengambil sedikit masa untuk disiapkan, sila bersabar ...
this command may take a while to complete, please be patient...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berilah sedikit masa untuk saya kita akan membakar ini keluar. kami akan bermain sorok-sorok, untuk memulihkan ini 'goodnight potat [玫瑰]
'give a little time to me we'll burn this out. we'll play hide and seek , to turn this around' goodnight potat[玫瑰]
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah berfirman: "kamu tidak tinggal (di dunia) melainkan sedikit masa sahaja, kalau kamu dahulu mengetahui hal ini (tentulah kamu bersiap sedia).
god will say, "you have indeed remained there for a short time. would that you knew it during your life time.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting