MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: batuk berkahak berterusan selama 3 hari ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

BATUK BERKAHAK

English

kahak

Last Update: 2014-06-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

3 hari bulan november

English

date

Last Update: 2016-10-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Tompok merah besar yang terdapat pada Musytari ialah ribut yang berterusan selama 300 tahun

English

Large red spots found on Jupiter is a storm that lasts 300 years

Last Update: 2016-06-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

* Sila benarkan 2-3 hari perniagaan untuk bayaran balik diproses dan diluluskan.

English

* Please allow 2-3 business days for a cashout to be processed and approved.

Last Update: 2010-07-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Pada tahun lepas, aku dan rakan-rakan kelas ku telah pergi bercuti ke Pulau Langkawi. Kami telah pergi bercuti selama 3 hari 2 malam. Kami pergi ke Pulau Langkawi kerana pelbagai tempat menarik yang ada di sana. Salah satu tempatnya ialah Makam Mahsuri, Telaga Tujuh dan sebagainya. Pada hari pertama, kami telah menyewa hotel yang berhampiran dengan Pantai Cenang. Pada petang itu, aku dan rakan-rakan ku pergi bersiar-siar di tepi pantai untuk mengambil gambar buat kenangan ada juga rakan ku yang lain telah mandi pantai. Pada malam itu, kami keluar makan dan melihat keindahan Pulau Langkawi yang cerah dengan lampu-lampu jalan dan lampu taman rekreasi yang berhampiran dengan pelbagai warna menarik. Selepas itu kami pulang ke hotel untuk merehatkan diri. Pada hari keduanya, kami telah pergi berjalan-jalan di persekitaran Pulau Langkawi contohnya kami telah pergi ke Makan Mahsuri untuk melihat pelbagai jenis barang tradisional yang ada disana. Selepas melawat Makan Mahsuri kami pergi menaiki Cable Car. Aku dan rakan-rakan ku sangat gembira kerana dapat bercuti bersama-sama. Selepas itu kami pergi membeli-belah untuk dibawa pulang pada esoknya. Aku telah membeli beberapa helai baju untuk diberikan kepada adik-adikku dan sedikit buah tangan untuk ibu bapa ku. Pada hari terakhir, sebelum pulang kami telah pergi ke tempat-tempat menarik untuk menangkap gambar dan membuat kenangan yang terindah dalam diri kami. Aku berharap agar aku dan rakan-rakan ku dapat bercuti bersama-sama lagi ditempat yang lebih menarik.

English

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2016-10-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Pindahan Kawat – sebaik sahaja kawat anda disahkan anda boleh mula menjual beli (boleh mengambil masa sehingga 3 hari).

English

Wire Transfer – once your wire is confirmed you can begin trading (can take up to 3 days).

Last Update: 2010-07-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: khana kha liya aapne (Hindi>English) | blue film video english hd (Hindi>English) | aufreißverschluß (German>English) | move to bin (English>French) | i am in your heart (English>Hindi) | abrogado (Spanish>English) | sutru sulal paathukapau (English>Tamil) | bf 3x film x** full movies** bf (Hindi>English) | cosa bellissima (Italian>English) | tudatlannak (Hungarian>Croatian) | bolne wala app (Hindi>English) | kab tak wait karo (Hindi>English) | bf hd video sax (Hindi>English) | dili tanan akong masabtan (Cebuano>Tagalog) | referensyal na pagsulat (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK