Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bayaran gaji secara tunai
paycheck in cash
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bayaran
payment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wang tunai
cash
Last Update: 2017-08-06
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
bayaran pukal
other periodic payments
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
buku tunai runcit
rekupmen dengan cek
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(+) baki tunai minimum
account collection not received last month
Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliran tunai yang ketat
tight cash flow
Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa maksud wang tunai kecil
apa maksud petty cash
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anggaran baki tunai akhir bulan
surplus / deficit
Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menyimpan rekod ke atas tunai dan cek
keeping records on cash and cheques
Last Update: 2016-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sayalah yang ke bank untuk deposit tunai
i'm the one who went to the bank for the cash deposit.
Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
membeli patung baju secara tunai bernilai rm800
buy a shirt figurine in cash worth rm800
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pembayaran boleh melalui tunai atau pemindahan online bank
installing lamps
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plus500 tidak dapat untuk menerima pengiriman tunai.
ereegegeplus500 are unable to accept cash remittances.
Last Update: 2014-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kedai hanya menerima pembayaran mudah alih, bukan tunai
shops only accept mobile payments, not cash
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: