Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
secara ringkasnya, komposisi badan secara keseluruhan yang berterusan dan penguraiannya kepada bahagian yang berasingan boleh diterangkan dari segi badan itu sendiri tanpa mengandaikan kewujudan entiti luar badan yang lebih asas dan berbeza yang dipanggil jirim untuk berfungsi sebagai substrat bagi bentuk badan yang berselang-seli. komposisi dan penguraian.
in sum, the composition of the body as a continuous whole and its decomposition into separate parts are explicable in terms of the body itself without postulating the existence of a more fundamental, distinct extrabodily entity called matter to serve as a substrate for the alternating bodily forms of composition and decomposition.
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c. elegans mempunyai bentuk badan yang tidak terbahagi, simetri bilateral, silinder dan tirus pada hujungnya (rajah). nematoda ini mempunyai pelan badan yang mudah dan dicirikan oleh dua "tiub" bersepusat yang berada di sepanjang paksi anterior dan posterior.
c. elegans has an unsegmented, bilaterally symmetrical and cylindrical body shape tapered at the ends (figure). typically, this nematode has a simple body plan which is characterized by two concentric "tubes" that run along the anterior and posterior axis.
Last Update: 2018-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.