MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: berpegang ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

berpegang

English

hold on

Last Update: 2016-07-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Maksud berpegang

English

maksud hold on

Last Update: 2016-02-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Orang yang beriman adalah orang yang berpegang teguh kepada agama allah SWT.

English

A believer is one who adheres to the religion of allah SWT.

Last Update: 2016-10-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi; dan ketika berlakunya hari kiamat, pada saat itulah ruginya orang-orang yang berpegang kepada perkara yang salah.

English

Allah's is the kingdom of the heavens and the earth, and on the Day when the Hour (of Resurrection) shall come to pass, the followers of falsehood shall be in utter loss.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi; dan ketika berlakunya hari kiamat, pada saat itulah ruginya orang-orang yang berpegang kepada perkara yang salah.

English

And Allah's is the dominion of the heavens and the earth; and on the Day whereon the Hour arriveth, then shall lose the followers of falsehood.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi; dan ketika berlakunya hari kiamat, pada saat itulah ruginya orang-orang yang berpegang kepada perkara yang salah.

English

And to Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. And on the Day that the Hour will be established, on that Day the followers of falsehood (polytheists, disbelievers, worshippers of false deities, etc.) shall lose (everything).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi; dan ketika berlakunya hari kiamat, pada saat itulah ruginya orang-orang yang berpegang kepada perkara yang salah.

English

And to Allah only belongs the kingship of the heavens and the earth; and when the Last Day is established – on that day the followers of falsehood will suffer loss.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi; dan ketika berlakunya hari kiamat, pada saat itulah ruginya orang-orang yang berpegang kepada perkara yang salah.

English

God's is the kingdom of the heavens and the earth. The day the Hour is proclaimed the liars will be losers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi; dan ketika berlakunya hari kiamat, pada saat itulah ruginya orang-orang yang berpegang kepada perkara yang salah.

English

To God belongs the Kingdom of the heavens and the earth. And on the day when the Hour is come, upon that day the vain-doers shall lose.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi; dan ketika berlakunya hari kiamat, pada saat itulah ruginya orang-orang yang berpegang kepada perkara yang salah.

English

To God belongs the kingship of the heavens and the earth. On the Day when the Hour takes place, on that Day the falsifiers will lose.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan kalaulah tidak Kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

English

And had We not fortified you, certainly you might have inclined toward them a bit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan kalaulah tidak Kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

English

And had We not given thee strength, thou wouldst nearly have inclined to them a little.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan kalaulah tidak Kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

English

And had We not kept you steadfast, possibly you might have inclined to them just a little.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan kalaulah tidak Kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

English

And had We not made you stand firm, you would nearly have inclined to them a little.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan kalaulah tidak Kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

English

And had it not been that We had already established you, you would certainly have been near to incline to them a little;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan kalaulah tidak Kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

English

And if We had not made thee wholly firm thou mightest almost have inclined unto them a little.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan kalaulah tidak Kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

English

And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan kalaulah tidak Kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

English

And were it not that We had confirmed thee, thou hadst well-nigh leaned toward them a little.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan kalaulah tidak Kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

English

Had We not given you stability, you might have inclined towards them a little.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Dan kalaulah tidak Kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

English

Had We not strengthened your faith you might have relied on them some how.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:未成年 (Japanese>Chinese (Simplified)) | neskončnimi (Czech>Italian) | kramank (Hindi>English) | pori (Bengali>English) | sever (Spanish>English) | oréade (French>Catalan) | 827 (English>Danish) | kundenportal (German>Italian) | χαρακτηρίζονταν (Greek>Swedish) | konduttivi (English>Spanish) | marathi essay on notebandi (Hindi>English) | endomammaria (Italian>Bulgarian) | eres una muñeca hermosa (Spanish>English) | специална (Bulgarian>English) | st math (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK