Results for bersurai dari majlis translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

bersurai dari majlis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

maka firaun pun berangkat dari majlis itu.

English

pharaoh then withdrew, and gathered his guile.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

maka firaun pun berangkat dari majlis itu. ia mengumpulkan ahli-ahli sihir untuk menjalankan tipu-dayanya, kemudian ia datang ke tempat perlawanan.

English

after this the pharaoh withdrew and settled his stratagem, then came back.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

janganlah kamu jadikan seruan atau panggilan rasulullah di antara kamu seperti seruan atau panggilan sesama kamu; sesungguhnya allah mengetahui orang-orang di antara kamu yang menarik diri ke luar (dari majlis nabi) secara berselindung dan bersembunyi.

English

do not address the messenger as you would call each other. god knows those who secretly walk away from you and hide themselves.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

janganlah kamu jadikan seruan atau panggilan rasulullah di antara kamu seperti seruan atau panggilan sesama kamu; sesungguhnya allah mengetahui orang-orang di antara kamu yang menarik diri ke luar (dari majlis nabi) secara berselindung dan bersembunyi. oleh itu, hendaklah mereka yang mengingkari perintahnya, beringat serta berjaga-jaga jangan mereka ditimpa bala bencana, atau ditimpa azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

English

deem not the summons of the messenger among yourselves like the summons of one of you to another: allah doth know those of you who slip away under shelter of some excuse: then let those beware who withstand the messenger's order, lest some trial befall them, or a grievous penalty be inflicted on them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,260,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK