Results for biarlah aku membawa diri buat selam... translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

biarlah aku membawa diri buat selamanya

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

membawa diri

English

bring up

Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

senyum buat selamanya

English

i can only smile for myself

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

selamat tinggal buat selamanya

English

goodbye forever

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sangat jauh pergi membawa diri

English

very far away carry yourself

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

akan abg jaga hati adik tersayang buat selamanya

English

dear sister

Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

biarlah aku bawakan hati saya untuk luka itu

English

let me bring my heart for the wounds

Last Update: 2017-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cinta saya pada awak tidak akan pudar buat selamanya

English

my love for you will not fade forever

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

orang yang pandai membawa diri, hidupnya akan selamat

English

the one who is good at carrying himself, will survive

Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya pergi membawa diri hati yg terluka sebab cinta seseorang

English

i went to bring myself

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda pasti untuk memadam kekunci %s buat selamanya?

English

are you sure you want to delete %d secure shell keys?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anda pasti hendak memadam subkekunci %d dari %s buat selamanya?

English

are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dunia hanya sementara, akhirat buat selamanya. marilah menuju ke jalan yang lurus.

English

the world is only temporary, the hereafter is forever

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sampah "%s" tidak ditemui. adakah anda hendak membuang imej ini buat selamanya?

English

a trash for "%s" couldn't be found. do you want to remove this image permanently?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

sebahagian imej pilihan tidak boleh dialih ke sampah dan ia akan dibuang buat selamanya. anda pasti hendak meneruskannya?

English

some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed permanently. are you sure you want to proceed?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sekiranya saya tidak dapat membahagiakan kedua ibu bapa saya dengan pelajaran saya ini, saya boleh bahagiakan ibu bapa saya dengan cara yang lain. saya tahu kegagalan ini bukan beerti saya gagal buat selamanya.

English

if i can not please both my parents with this lesson, i can deflect my parents in another way. i know this failure does not mean i fail to do it forever.

Last Update: 2018-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jika anda memilih untuk memadam suapan dan fail, ia akan hilang buat selamanya. ambil perhatian, anda boleh memadam suapan tetapi kekalkan fail muat turun dengan memilih pemadaman suapan sahaja.

English

if you choose to delete the feed and files, they will be permanently lost. please note that you can delete the feed but keep the downloaded files by choosing to delete the feed only.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

nabi musa menjawab: "adakah (engkau akan memenjarakan daku juga) walau pun aku membawa kepadamu sesuatu bukti yang jelas nyata?"

English

'what, even if i brought you something clear' said he (moses).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

tetapi pertama-tama, anda mungkin mencari yang lebih meyakinkan tentang faedah mencipta rutin. mewujudkan rutin harian yang positif ialah pelaburan diri dan cara untuk melakukan yang terbaik untuk seluruh dunia. ia juga menyediakan faedah tambahan, seperti memberi anda struktur, membina tabiat bergerak ke hadapan dan mencipta momentum yang akan membawa anda pada hari-hari apabila anda berasa seperti anda tidak mempunyai kekuatan untuk membawa diri anda. mengikuti rutin harian boleh membantu anda menetapkan keutamaan,

English

but first, you may be looking for a bit more convincing about the benefits of creating a routine. establishing a positive daily routine is both a self investment and a way to do your best for the rest of the world. it also provides additional benefits, such as giving you structure, building forward moving habits, and creating momentum that will carry you on the days when you feel like you don’t have the strength to carry yourself. following a daily routine can help you establish priorities,

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,320,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK