MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: contoh slogan kata-kata untuk mencapai cita cita ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

Langkah-langkah untuk mencapai cita-cita

English

Measures to achieve the ideals

Last Update: 2017-02-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Pelajar boleh meningkatkan motivasi diri untuk mencapai cita-cita

English

Students can improve self motivation to achieve ambitions

Last Update: 2016-03-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

slogan kata-kata kemacetan lalu lintas di jakarta

English

slogan words traffic jam in Jakarta

Last Update: 2015-10-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

permainan Kick segar, dan sekarang kata-kata untuk setiap lagu rap

English

Kick game fresh,and now the words to every rap song

Last Update: 2016-06-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: bonum lux (Latin>Spanish) | i hope this sentence makes sense (English>German) | mooch or dhadi meaning (Hindi>English) | ηγέτες (Greek>Turkish) | malfortigxos (Esperanto>Indonesian) | lewandowski (Romanian>English) | reduction schemes (English>Bulgarian) | bf hd video sax (Hindi>English) | kritika: (Hungarian>English) | surrogate (German>Russian) | rozšiřování (Czech>Lithuanian) | atrioventrikularni (Slovenian>Czech) | diện tích (Vietnamese>Danish) | underrättelsetjänstens (Swedish>French) | dux esto (Latin>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK