Results for cucuk benda tajam translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

cucuk benda tajam

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

tercucuk benda tajam

English

tercucuk sharp objects

Last Update: 2017-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hai, saya dari calon b, sebab-sebab mengapa saya fikir menjauhkan objek tajam dari kanak-kanak dapat mengelakkan berlakunya kemalangan kepada anak-anak kecil. terutama objek di dapur, kita mesti menjauhkan pisau agar tidak mudah dijangkau. itu kerana mereka tidak tahu benda itu sangat tajam dan mereka mungkin bermain dengannya dan secara tidak sengaja memotong diri mereka atau orang lain di sekitar mereka. kedua, benda kaca juga boleh dikategorikan sebagai benda tajam, mudah pecah dan en

English

hi, im from candidate b, the reasons why i think keeping away sharp object from being reached by children and can prevent any accident to small children. firstly the object in the kitchen especially, we need to keep away the knives from easily being reach. it is because they don't know that thing is very sharp and they might be playing with it and accidently cut they self or other people around them. second, the glass thing also can be categorized as sharp object, it is to easy to break down and en

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,811,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK