From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dah makan ?
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:
dah makan
dah makan tengahri
Last Update: 2019-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak dah makan?
where are u going
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah makan ke
i love eating
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah makan belum?
've eaten yet?
Last Update: 2014-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak dah makan ke
nak nombor awak
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah makan malam ke?
have you had your dinner ?
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah makan ke belum
아직 먹었다
Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak dah makan tengahari??
have you eaten??
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah
டா
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu dah makan ke belum ?
말레이어 한국어 언어
Last Update: 2013-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak dah makan ke belom
have you showered?
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah la
fine!!
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia dah!
she is!
Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah balik ?
you're back to work
Last Update: 2019-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah bekerja
i'm working
Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah biasa
i am used to it
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dah makan belum dalam bahasa english
i haven't eaten in english yet
Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
awak dah makan tengah hari, awak makan apa
have you had your lunch
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dah makan tengah hari ? kalau belum tolong makan ya.
have you had lunch? if not, please eat.
Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: