From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
google translate malay to kayanThe study was conducted in the Intensive Care Unit, Sarawak General Hospital. The sample size chosen was 40 where it covered multiple background of socio demography who works in Intensive Care Unit. As an ICU nurses, knowledge and practice on tracheostomy care is an important procedure in ICU setting. Objective: This study was to assess the knowledge and practice of nurses on tracheostomy care and to find out relationship between nurses knowledge about tracheostomy care and tracheostomy suctioning Method: A descriptive cross-sectional quantitative study was done by using questionnaire and observation. Self prepared questionnaire and checklist play the vital function as the tools of data collection. The study was analyzed using SPSS version 23 and Microsoft Excel. Result :Regarding the level of knowledge on tracheostomy care, majority of the respondents categorize as ‘Excellent’ (n=24); another 15 of the respondents fall into ‘Good’ categorization and only one respondent placed herself into ‘Moderate’ level of knowledge. The assessment on practice on tracheostomy suctioning was conducted using two different approaches (Checklist and Questionnaire). Findings show that the performances of the respondent are much better using Checklist compare than Questionnaire. Major findings of the study were there was no significant difference in mean knowledge according to working experience.
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: izrailjcem (Serbian>Norwegian) | saya berharap pihak tuan dapat mempertimbangkan (Malay>English) | претседателското (Macedonian>English) | feliz fin de semana (Spanish>English) | aap mujhe pareshan kyu kar rahe ho (Hindi>English) | rib (Danish>German) | tai kada pervesi (Lithuanian>English) | arbore (Romanian>English) | customer (English>Tagalog) | voy a mexico con el avion (Spanish>English) | ilang oras ba ang pagitan ng pilipinas sa inyo (Tagalog>English) | come stai mia amica (Italian>English) | lavos (Spanish>English) | skeptikai ir netikintieji (Lithuanian>English) | case vignette (English>Greek)