MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: hidayah ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

Hidayah

English

Hidayah

Last Update: 2014-08-30
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

"Yang lain dari Tuhan yang menciptakan daku, kerana sesungguhnya Ia tetap memberi hidayah petunjuk kepadaku".

English

Other than Him who created me. He will show me the right way."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"Yang lain dari Tuhan yang menciptakan daku, kerana sesungguhnya Ia tetap memberi hidayah petunjuk kepadaku".

English

Save Him Who hath created me, and then He would guide me.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"Yang lain dari Tuhan yang menciptakan daku, kerana sesungguhnya Ia tetap memberi hidayah petunjuk kepadaku".

English

except Him who originated me; and He will guide me.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

"Yang lain dari Tuhan yang menciptakan daku, kerana sesungguhnya Ia tetap memberi hidayah petunjuk kepadaku".

English

“Except Him Who has created me, for He will soon direct me.” (To my place of migration.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

Bukankah Kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai Muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?

English

Did We not expand thy breast for thee

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Bukankah Kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai Muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?

English

Did We not widen your bosom?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Bukankah Kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai Muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?

English

HAVE WE NOT opened up your breast

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Bukankah Kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai Muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?

English

Have We not opened forth for thee thy breast?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan (ingatlah) Allah tidak akan memberi hidayah petunjuk kepada orang-orang yang zalim.

English

And Allah does not guide the unjust.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan (ingatlah) Allah tidak akan memberi hidayah petunjuk kepada orang-orang yang zalim.

English

And Allah guides not the people who are the Zalimun (cruel, violent, proud, polytheist and wrong-doer).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan (ingatlah) Allah tidak akan memberi hidayah petunjuk kepada orang-orang yang zalim.

English

And Allah guideth not the wrong-doing people.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan (ingatlah) Allah tidak akan memberi hidayah petunjuk kepada orang-orang yang zalim.

English

And God guides not the people of the evildoers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan (ingatlah) Allah tidak akan memberi hidayah petunjuk kepada orang-orang yang zalim.

English

But God does not guide the people who are wilfully unjust.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan (ingatlah) Allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada orang-orang yang kafir.

English

And Allah guides not the people, who disbelieve.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan Kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.

English

And We led the twain on Unto the straight path.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan Kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.

English

And guided them to the Straight Path.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan Kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.

English

And showed them the straight path,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan Kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.

English

and guided them in the straight path,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Malay

Dan Yang telah mengatur (keadaan makhluk-makhlukNya) serta memberikan hidayah petunjuk (ke jalan keselamatannya dan kesempurnaannya);

English

And Who hath disposed and then guided,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: sustinemus (Latin>Wolof) | injuries (English>Spanish) | time flies so fast (Tagalog>English) | wit meaning (English>Tagalog) | riciclaggio di denaro (Italian>Hungarian) | carta familiares (Spanish>Quechua) | adițională (Romanian>English) | konventionalbod (Danish>English) | aap kaise ho (Hindi>English) | barely there (English>French) | rain-streaked (English>Welsh) | majlis akad nikah (Malay>English) | neoadiuvante (Italian>Finnish) | electroterapêutico (Portuguese>Italian) | para hindi mainip (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK