Results for jangan jalankan program translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

jangan jalankan program

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

jalankan program

English

run program

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

jalankan program asas

English

run basic programs

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jalankan program jejak

English

run basic programs

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

arahan jalankan program...

English

running command...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jalankan program sebagai pengguna lain

English

run programs as another user

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jangan jalankan pemaut berbebenang-berbilang

English

do not run the linker multi-threaded

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

anda mesti dalam mod root untuk jalankan program ini.

English

you must be root to run this program.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

pengesahihan diperlukan untuk jalankan program sebagai pengguna lain

English

authentication is required to run a program as another user

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jangan cabang dibelakang, jangan jalankan dalam mod nyahpepijat.

English

do not fork into the background, do not run in debug mode.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

-p program jalankan program tertentu untuk setiap perkhidmatan.

English

-p program run specified program for each service.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

%s: maaf. anda perlukan kelayakan root untuk jalankan program ini.

English

%s: sorry. you need root privileges to run this program.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

pengesahihan diperlukan untuk jalankan `$(program)' sebagai pengguna $(user)

English

authentication is needed to run `$(program)' as user $(user)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

proses tersebut bukan milik anda. sila jalankan program sebagai pemilik proses atau root.

English

the specified process does not belong to you. please run this program as the process owner or as root.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tetapkan imej untuk but melalui device. anda tidak patut jalankan program ini secara langsung. guna grub-install.

English

set up images to boot from device. you should not normally run this program directly. use grub-install instead.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

%s: amaran! anda telah tetapkan root setuid program ini. sesiapa sahaja boleh jalankan program ini boleh kemaskin profil apparmor anda.

English

%s: warning! you've set this program setuid root. anybody who can run this program can update your apparmor profiles.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,838,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK