From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some religious cultures have laws indicating how and what food items to be consumed. knowing customers' religious denomations can build up sales. an example would be having a fish on fridays during lent if the foodservice operation is located in a predominantly catholic community
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: ophelderen (Dutch>French) | how many rooms are there (English>Russian) | weather dunny (English>Afrikaans) | bp film saxi (Hindi>English) | ramayana dialogue (English>Hindi) | lyrics and yells for cheering for girl scouts (English>Tagalog) | maman baise son fils (French>English) | pinnoituslaitoksen (Finnish>Swedish) | överstatlighet (Swedish>Dutch) | peridar melanmai in tamil katturai (Tamil>English) | needle threader in tagalog (English>Tagalog) | self awareness means (English>Tagalog) | english ng tabo (Tagalog>English) | desidratados (Portuguese>English) | m delhi aa skta hu (Hindi>English)