From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some religious cultures have laws indicating how and what food items to be consumed. knowing customers' religious denomations can build up sales. an example would be having a fish on fridays during lent if the foodservice operation is located in a predominantly catholic community
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: premateco (Esperanto>Serbian) | oxo (French>Dutch) | marital (English>Hindi) | pinapaalam na dapat palitan o gawen (Tagalog>English) | facciamo amicizia (Italian>English) | mai so gayi thi (Hindi>English) | nama saintifik buah keriang dot (Malay>English) | you make me shy (English>Spanish) | biji sawi (Malay>English) | ilang taon kana (Tagalog>French) | kung ang kinalabasan ay indi gumana (Tagalog>English) | eurodicautom (French>English) | kal school aana hai kya (Hindi>English) | now i want koss your lages (English>Portuguese)