From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"Moving at the speed of life, we are bound to collide with each otherâ€¦" Cruel, serious, true-life and at the same time lyrical and touching - these words can describe the film "Crash", directed by Paul Haggis in 2004. At first superficial glance, the film seems to be about racism, a clash of cultures and their respective representatives. However in fact, the film tells the story not only and not so much about it, but about differences and similarities of ordinary people.
Usage Frequency: 1
Warning: Contains invisible HTML formatting
Search human translated sentences
Users are now asking for help: tu es tres belle (French>English) | authorization letter (Tagalog>English) | letter (Tagalog>English) | inne (Polish>Slovak) | impresionismo (Spanish>Portuguese) | mo (Korean>Tagalog) | marathi essay about autobiography of flower (English>Hindi) | mais oui tu as raison jde parler inu (French>English) | pucha q pasa q no me deja entrar a jugar (Spanish>Italian) | comment ca va? (French>Spanish) | will ve (English>Tagalog) | apj abdul kalam contibution to humanity (English>Kannada) | ting zi (Chinese (Simplified)>Malay) | vergutung (German>Romanian) | oni va (French>Spanish)