MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: maksud kata penggunaan ( Malay - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

Maksud kata

English

maksud say

Last Update: 2016-09-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

Penyahtaksaan maksud kata

English

Word-sense disambiguation

Last Update: 2015-06-13
Usage Frequency: 78
Quality:
Reference:

Malay

Penyahtaksaan maksud kata

English

Word-sense disambiguationS

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:

Malay

APA juga Maksud kata

English

apa maksud well said

Last Update: 2016-08-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Malay

Maksud kata in English

English

maksud noted dalam bahasa

Last Update: 2016-11-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: oaspete (Romanian>Russian) | extensivering (Dutch>German) | hasta luego (Spanish>Quechua) | enriquecimento (Portuguese>Swedish) | digitalizar (Spanish>English) | deepsea (English>Greek) | ave nex alea (Latin>English) | wabillahi taufiq walhidayah (Arabic>English) | here we come (English>Tagalog) | verbranding (Afrikaans>Chinese (Simplified)) | ano ang kahulugan ng salita na ito : salaghati (Tagalog>English) | iloilo (English>Cebuano) | no seas mentiroso (Spanish>Quechua) | podarilo sa ti (Slovak>English) | avräkningsnota (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK